AbcSongLyrics.com

Equilibrium Wurzelbert english translation


Equilibrium Wurzelbert song lyrics
Equilibrium Wurzelbert translation
In einer Höhle tief unter dem Berg
In a cave deep under the mountain
Am flackernden Feuer, dem Tageslicht so fern
By the flickering fire of distant daylight
Lebt da ein Männchen, so hutzelig und alt
Lives a little man, so shrivelled and old
mit seiner Fiedel, die bucklige Gestalt
With his hunchback-shaped fiddle


Wenn dann das Mondlicht den Berggipfel erklimmt
When moonlight makes the summit shine
Dann packt er die Fiedel, ganz liebevoll gestimmt
He grabs the fiddle, tunes it lovingly
Zieht in die Wälder im nächtlichen Schein
Walks in the forest in the night light
Und spielt dort den Tieren ein kleines Liedelein
And plays a little song for the animals


Andächtig lauschen die Vögel dem Gespiel
The birds listen enraptured to the music
Da steigt in ihre Köpfe ein seltsames Gefühl
A strange feeling spring in their heads
Sie wundern sich noch kurz was ihn'n wiederfahren ist
They wonder for a moment what's happening to them
und fallen plötzlich alle mausetot aus dem Geäst
And suddenly fall stone dead from the boughs


Die Bären, sie sitzen so friedlich im Laub
The bears sit so peacefully in the foliage
da kommt schon das Männchen und spielt die Fiedel laut
That the little man comes and plays the fiddle loudly
mit heulendem Gebrüll renn' sie in den Wald davon
With a howling roar they run into the forest
doch wieder einmal viel zu spät und keiner entkam
But yet again it's too late and they cannot escape


Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!
Rootman, Rootman, Rootman, play the fiddle!
Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!
Rootman, Rootman, Rootman, play the fiddle!
Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!
Rootman, Rootman, Rootman, play the fiddle!
Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!
Rootman, Rootman, Rootman, play the fiddle!


Dunkel der Weiher, das Männchen erscheint
The little man appears by the dark pond
Weit über das Wasser der Klang der Fiedel reicht
The sound of the fiddle reaches over the water,
Bis auf den Grund hinab die Melodie so weich
Down to the bottom, the tune is so soft
voll von weißen Karpfenbäuchen ist der schöne Teich
The beautiful pond is full of white-bellied carps


Einsam, geschlagen, das Männchen zieht nun heim
Lonely, defeated, the little man goes home
wie hasst er und liebt er sein hölzern Fiedelein ...
Because he hates and loves his wooden fiddle...


Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!
Rootman, Rootman, Rootman, play the fiddle!
Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!
Rootman, Rootman, Rootman, play the fiddle!
Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!
Rootman, Rootman, Rootman, play the fiddle!
Wurzelbert, Wurzelbert, Wurzelbert, spiel die Fiedel!
Rootman, Rootman, Rootman, play the fiddle!


Meilen des Wanderns durchs Dickicht so tief
After miles of wandering through such a deep thicket
eine Horde langer Haare, ums Feuer tanzen sie
A long-haired horde dance around the fire
Er hebt seine Fiedel hoch an sein Kinn zu spieln
He lifts his fiddle to his chin to play
Die Leute halten inne, gebannt lauschen sie ihm
People stop for a moment, they run to him spellbound


Nach Stunden des Spielens ein tosender Applaus
After hours of playing, a thundering applause
Die Stimmung ist am kochen und die Frauen ziehn sich aus!
There is a hot vibe and women undress!
Die Menschen bejubeln den alten Wurzelmann,
Men hail the old root-man
der Fraun mit seinen Wurzeln noch viel froher machen kann!
Who can make women much happier with his root!


Wurzelbert! Wurzelbert! Wurzelbert!
Rootman! Rootman! Rootman!
Spiel die Fiedel!
Play the fiddle!