AbcSongLyrics.com

Fiorella Mannoia Perfetti sconosciuti english translation


Fiorella Mannoia Perfetti sconosciuti song lyrics
Fiorella Mannoia Perfetti sconosciuti translation
Dove sei stato, in questi anni
Where have you been? all these years
quando tutto crollava intorno
When everything was crashing down
ai nostri sogni e ai nostri affanni
In our dreams and our sorrows
hai mai pensato a quanti inganni
Have you ever thought about how many deceptions
alle ferite in superfice
the scars on the surface
e a tutte quelle notti insonni
and all those sleepless night.
quando i silenzi si mettevano tra noi
When the silence was between us
e ognuno andava per i fatti suoi
and each one was going on his own
come perfetti sconosciuti
Just like perfect strangers


Doveva andare tutto così
Everything had to be this way
anche se adesso ci troviamo qui
Even if now we are here
sulla stessa strada, dopo una vita già spesa
On the same street, after the same life
Io sono stata sempre qui
I've always been here
a innamorami ogni giorno di più
Falling in love everyday a little bit more
di questa nostra vita
Of this our life
che ci ricorda ancora
Who still remembers us
che quando si ama non si perde mai
That when you love you never lose


Dove sei stato, in questi giorni
Where have you been? In these days
oltre il muro dei segreti
Beyond the wall of secrets
vissuti come tradimenti
Seen as betreyal
hai mai pensato a quanti sbagli
Have you ever thought about how many mistakes
alle parole buttate al vento
the words thrown away
e a tutte quelle ancora dentro
and all the others never told
in questo quadro dipinto a fatica
In this picture barely drown
dopo un'attesa che dura una vita
after a longlife wait
ma cosa vuoi farmi credere
What do you expect me to believe?


Doveva andare tutto così
Everything had to be this way
anche se adesso ci troviamo qui
Even if now we are here
sulla stessa strada, dopo una vita sospesa
On the same street, after the same life
Io sono stata sempre qui
I've always been here
a innamorami ogni giorno di più
Falling in love everyday a little bit more
di questa nostra vita
Of this our life
che ci ricorda ancora
Who still remembers us
che quando si ama non si perde mai
That when you love you never lose
no, non si perde mai
No, you never lose


Quando i silenzi si mettevano tra noi
When the silence was between us
e ognuno andava per i fatti suoi
and each one was going on his own
come perfetti sconosciuti
Just like perfect strangers


Doveva andare tutto così
Everything had to be this way
anche se adesso ci troviamo qui
Even if now we are here
sulla stessa strada, dopo una vita già spesa
On the same street, after the same life
Io sono stata sempre qui
I've always been here
a innamorami ogni giorno di più
Falling in love everyday a little bit more
di questa vita vera
of this real life
che ci ricorda ancora
Who still remembers us
che quando si ama non si perde mai
That when you love you never lose
no, non si perde mai
No, you never lose