AbcSongLyrics.com

Joaquín Sabina Y Nos Dieron las Diez english translation


Joaquín Sabina Y Nos Dieron las Diez song lyrics
Joaquín Sabina Y Nos Dieron las Diez translation
Fue en un pueblo con mar
was in a beach town
Una noche después de un concierto
after a concert
Tú reinabas detrás
you was the queen behind
De la barra del único bar que vimos abierto.
the bar of the only pub what we saw open


"Cántame una canción
-"If you sing me a song"
Al oído y te pongo un cubata"
to the ear and I put a cubata
"Con una condición:
-"With a condition:"
Que me dejes abierto el balcón de tus ojos de gata".
That you leave me open the balcony of your cat eyes. "


Loco por conocer
crazy to know
Los secretos de tu dormitorio
For discover her bedroom secrets
Esa noche canté
that night i sang 
Al piano del amanecer todo mi repertorio.
at the piano my entire repertoire.


Los clientes del bar
The pub's costumers
Uno a uno se fueron marchando
They went out
Tú saliste a cerrar
you went out to close


Yo me dije:
i said to myself
"Cuidado, chaval, te estás enamorando".
Be careful, young man, you are falling in love
Luego todo pasó
then everything happened 
De repente, su dedo en mi espalda
so quickly, your finger on my back


Dibujo un corazón
you drew a heart 
Y mi mano le correspondió debajo de tu falda.
and my hand was corresponded under your skirt
Caminito al hostal
little road to the hostel
Nos besamos en cada farola
we kissed under every light
Era un pueblo con mar
it was on a sea town


Yo quería dormir contigo y tú no querías dormir sola...
i wanted to sleep with you and you didn't want to sleep alone...
Y nos dieron las diez y las once, las doce y la una
and they give the ten, and the eleven, the twelve, and the one
Y las dos y las tres
and the two and the three
Y desnudos al anochecer nos encontró la luna.
and naked at dawn the moon found us


Nos dijimos adiós
We said Goodbye
Ojalá que volvamos a vernos
wish we meet again
El verano acabó
the summer is over
El otoño duró lo que tarda en llegar el invierno.
The autumn lasted as long as it takes winter.


Y a tu pueblo el azar
and your town the azar
Otra vez el verano siguiente
again the next summer
Me llevó, y al final
it took me, and in the end
Del concierto me puse a buscar tu cara entre la gente.
of the concert i begin to look for your face in the crowd


Y no halle quien de ti
and I haven't found anyone
Me dijera ni media palabra
who could tell me anything about you
Parecía como si
Its seem like
Me quisiera gastar el destino una broma macabra.
the destiny wanted to make a prank on me


No había nadie detrás
there was no one behind
De la barra del otro verano.
From the bar of the other summer.
Y en lugar de tu bar
Instead of your bar
Me encontré una sucursal del Banco Hispano Americano.
I found a branch of Hispanic American Bank


Tu memoria vengué
Your memory I avenged
A pedradas contra los cristales
A stones against the crystals
-"Sé que no lo soñé"-
- "I know I did not dream it" -
Protestaba mientras me esposaban los municipales.
I protested while the municipal ones were handcuffing me.


En mi declaración
In my statement
Alegué que llevaba tres copas
I alleged that he had three glasses
Y empecé esta canción
and I started this song
En el cuarto donde aquella vez te quitaba la ropa.
In the room where that time I took off your clothes.


Y nos dieron las diez y las once.
And they gave us ten and eleven.
Las doce y la una y las dos y las tres.
Twelve and one and two and three.
Y desnudos al anochecer nos encontro la luna.
And naked in the evening the moon found us.
Y nos dieron las diez y las once, las doce y la una y las dos y las tres.
And they gave us ten and eleven, twelve and one and two and three.
Y desnudos al anochecer nos encontró la luna
and naked at dawn the moon found us