AbcSongLyrics.com

Joaquín Sabina Que Se Llama Soledad english translation


Joaquín Sabina Que Se Llama Soledad song lyrics
Joaquín Sabina Que Se Llama Soledad translation
Algunas veces vuelo
Sometimes I fly
y otras veces
And sometimes
me arrastro demasiado a ras del suelo,
I crawl too close to ground
algunas madrugadas me desvelo
Some nights I stay up
y ando como un gato en celo
And I roam like a cat in heat
patrullando la ciudad
Patrolling the city
en busca de una gatita,
Looking for a kitty
a esa hora maldita
At that damn hour
en que los bares a punto están de cerrar,
When the bars are about to close
cuando el alma necesita
When the soul needs
un cuerpo que acariciar.
A body to caress
Algunas veces vivo
Sometimes I live
y otras veces
And sometimes
la vida se me va con lo que escribo;
Life goes out with what I write
algunas veces busco un adjetivo
Sometimes I look for an adjective
inspirado y posesivo
Inspired and possesive
que te arañe el corazón;
That scratches your heart
luego arrojo mi mensaje,
Then I throw my message
se lo lleva de equipaje
It takes it as luggage
una botella..., al mar de tu incomprensión.
A bottle..., to the sea of your incomprehension
No quiero hacerte chantaje,
I don't want to blackmail you




sólo quiero regalarte una canción.
I just want to give you a song
Y algunas veces suelo recostar
And sometimes I lay
mi cabeza en el hombro de la luna
My head in the moon's shoulder
y le hablo de esa amante inoportuna
And I talk her about that inopportune lover
que se llama soledad.
That's called loneliness
Algunas veces gano
Sometimes I win
y otras veces
And sometimes
pongo un circo y me crecen los enanos;
I'm jinxed
algunas veces doy con un gusano
Sometimes I find a worm
en la fruta del manzano
In a fruit of an apple tree
prohibido del padre Adán;
Forbidden for Father Adam
o duermo y dejo la puerta
Or I sleep and I leave the door
de mi habitación abierta
Of my room open
por si acaso se te ocurre regresar;
Just in case you think come back
más raro fue aquel verano
The weirdest was that summer
que no paró de nevar.
That never stopped snowing
Y algunas veces suelo recostar
And sometimes I lay
mi cabeza en el hombro de la luna
My head in the moon's shoulder
y le hablo de esa amante inoportuna
And I talk her about that inopportune lover
que se llama soledad.
That's called loneliness