AbcSongLyrics.com

Kraftklub Eure Mädchen english translation


Kraftklub Eure Mädchen song lyrics
Kraftklub Eure Mädchen translation
Wir bekomm' leider nix mit
Unfortunately we don't catch anything
an der bar im Atomino.
At the bar of the "Atomino"
Wir ham gehört unsere Songs laufen im Radio
We have heard our songs are played on the radio
und im Fernsehen.
And on the TV
Darf man das ignorieren?
Can we ignore that?
Muss man das ernstnehmen?
Do we have to take this seriously?
Will man das diskutiern?
Do we want to discuss this?
Kredibilität liegt immer noch in weiter Ferne.
We are still far from having credibility
Wir sind nicht Tocotronic
We are not "Tocotronic"
und wir sind auch nicht die Sterne.
And neither are we the "Sterne"
Wir sind so wie wir sind
We are who we are
klingen wie wir klingen
We sound like we sound
auch wenn die Indiepolizeisirene blinkt.
Even though the Indie-police-siren is blinking
(o-wah-o-wahoo)
(o-wah-o-wahoo)
wir sind nicht kredibil!
We are not credible


(o-wah-o-wahoo)
(o-wah-o-wahoo)
wir machen Popmusik!
We are playing pop music!
(o-wah-o-wahoo)
(o-wah-o-wahoo)
wir sind nicht wie die anderen Jungs
We are unlike the other boys
(o-wah-o-wahoo)
(o-wah-o-wahoo)
doch eure Mädchen tanzen mit uns.
But your girls are dancing with us
wir sind wieder auf der Autobahn.
We are on the highway again


Immer dasselbe:
It's always the same


Die Haut fahl, Mundgeruch und wir sind erkältet.
The skin pale, bad breath and we caught a cold
Auf Tour jeden Tag
On tour every day
Irgendwas ist immer los.
There is always something going on
Hundertvierzig Shows ohne eine Nase Koks.
Hundred and forty shows without a sniff of coke
So so.
Well well
wir machen Atzenmusik?
We're playing "Atzenmusik"
Alles klar.
Say no more.
Für das nächste Mal dann Kraftklub mit K.
And for the next time then, Kraftklub with "K"
Wir schrauben Hits.
We're writing hits
kommt das Album dieses Jahr?
Is the new album going to be published this year?
Wir glauben nicht
We don't think so
Denn im Studio sind vierundvierzig Grad!
Since it is degrees in the studio


wir laufen im Radio-jo-jo
We appear on the radio-jo-jo
woh-oh-oh-oh
woh-oh-oh-oh


unser Lied im Radio-jo-jo
Our song is on the radio-jo-jo
woh-oh-oh-oh
woh-oh-oh-oh
wir laufen im Radio-o-o-oh
We appear on the radio-jo-jo
yeah!
Yeah!
Jetzt sind wir Kommerz
We are commerce now
Dank Medienpräsenz.
Thanks to media presence
Uns schlottern die Knie
We shiver with fear
und wir reden mit den Fans.
And we talk to the fans
Echt!
For real!
Ihr müsst uns glauben:
You have to believe us:
Wir setzen die Trends,
We set the trends


denn bei uns klauen alle diese schwedischen Bands.
Because all those Swedish bands are stealing from us
(o-wah-o-wahoo)
(o-wah-o-wahoo)
wir sind nicht kredibil!
We are not credible


(o-wah-o-wahoo)
(o-wah-o-wahoo)
wir machen popmusik!
We are playing pop music!
(o-wah-o-wahoo)
(o-wah-o-wahoo)
wir sind nicht wie die anderen jungs
We are unlike the other boys


(o-wah-o-wahoo)
(o-wah-o-wahoo)
doch eure mädchen tanzen mit uns.
But your girls are dancing with us
wir sind nicht so wie die anderen jungs.
We are unlike the other boys
der große hype ist vorbei!
The big hype is over


eure mädchen tanzen mit uns.
But your girls are dancing with us
wir ham nicht mehr zweitausendeins!
It's not anymore!
wir sind nicht kredibil!
We are not credible
(o-wah-o-wahoo)
(o-wah-o-wahoo)


wir machen popmusik!
We are playing pop music!
(o-wah-o-wahoo)
(o-wah-o-wahoo)
wir sind nicht wie die anderen jungs
We are unlike the other boys
(o-wah-o-wahoo)
(o-wah-o-wahoo)
doch eure mädchen tanzen mit uns.
But your girls are dancing with us
(o-wah-o-wahoo)
(o-wah-o-wahoo)
wir sind nicht kredibil!
We are not credible
(o-wah-o-wahoo)
(o-wah-o-wahoo)
wir machen Popmusik!
We are playing pop music!
(o-wah-o-wahoo)
(o-wah-o-wahoo)
wir sind nicht wie die anderen Jungs
We are unlike the other boys
(o-wah-o-wahoo)
(o-wah-o-wahoo)
doch eure Mädchen tanzen mit uns.
But your girls are dancing with us