AbcSongLyrics.com

Los Enanitos Verdes Piel english translation


Los Enanitos Verdes Piel song lyrics
Los Enanitos Verdes Piel translation
Yo no te pido que me entiendas
I'm not asking you to understand me
Solo quiero que comprendas
I just want you to realize
que no es fácil arreglarlo todo,
that it's not easy to fix everything.
y que el tiempo no pasado
And that time has not passed
para darte el resultado
to give the result
que es verdad todo lo que te digo.
that it's true everything i'm saying you


y a un sentimiento tan profundo
And a feeling so deep
nada en este mundo podría jamás cambiarlo
nothing in this world could never change it.
y ya no puedo ni pensar
And I can not even think
en si te quedas o te vas
if you stay or you go,
mi corazón ya quedo marcado.
my heart was already marked.


Por que no existe otra mujer
Beacause there is no other woman
Con la que sintamos la piel
to feel more the skin,
Como contigo.
like with you.


Y que seas mi compañera
And that if you could be my partner
En las malas y en las buenas
in the bad and good.
Y que sepas que cuentas conmigo
And you know that you count on me,
Para cuidarte y comprenderte
To take care of you, understand you
Para ser también abrigo
To be your coat
cuando tu alma se muera de frió.
when your soul'll be cold


Por que no existe otra mujer
Beacause there is no other woman
Con la que sintamos la piel
to feel more the skin,
Como contigo.
like with you.


Ya va a amanecer
It's just down,
Pero a tu lado la mañana
but the morning at your side
se hace futuro se hace ganas
becomes future and makes you want
de crecer con vos.
to grow up with you.


Por que coinciden los caminos
'Cause the roads coincide,
Casi tan perfectamente
almost so perfectly
Que no habrá olvido.
that will be unforgettable.


Ya va a amanecer
It's just down,
Pero a tu lado la mañana
but the morning at your side
se hace futuro se hace ganas
becomes future and makes you want
de crecer.
to grow up.


Ya va a amanecer
It's just down,
Pero a tu lado la mañana
but the morning at your side
se hace futuro se hace ganas
becomes future and makes you want
de crecer con vos.
to grow up with you.