AbcSongLyrics.com

Romeo Santos Rival english translation

Feat Marion Domn
Romeo Santos Rival song lyrics
Romeo Santos Rival translation
Romeo Santos: Un minuto de silencio es lo que estoy pidiendo... un minuto de tu tiempo no estaría demás... para que hoy te enteres que mi alma ya no está muriendo... te equivocaste en lo absoluto no intentes regresar
One minute of silence is just what I'm begging ...one minute of your time is not much ...for today you find out that my soul is not dieing you mistake. in a absolute don't ry to come back
Mario Domn: Prefiero vivir mil años sin ti que una eternidad pasándola así
I prefer live million of years without you than one inferno living life
Romeo Santos: Fuiste el amor de mi vida
you were the love of my life
Mario Domn: Y hablándote claro no te voy a mentir, ignora hoy mismo lo que pueda sentir
And talking to you clearly I'm not going to lie,ignore today what I feel
Romeo Santos: Esto es una tormenta y continuará
this is a storm and it continues
Mario Domn: Es como ir hundiéndose en el mar
is like sinking is the ocean
Romeo Santos: Sería un poco absurdo un final fatal
is would be a little absurd a final fatal
Mario Domn: ¿Por qué seguir haciendo daño?
Why keep on hurting
Romeo Santos: Vivir así a tu lado no es normal
live like that in your side is not normal
Mario Domn: Yo busco paz y tú eres tempestad
I looking for peace and u are a storm
Romeo Santos: Prefiero darme por vencido y terminar... no quiero ser más tu rival
I rather give up and get done with ... I don't want to be your rival
Mario Domn: Han pasado muchos años y yo resistiendo uh uh... hasta que borré el sabor de la felicidad... me fuiste convirtiendo en tu enemigo siendo la culpable... y me perdí en tu laberinto del que hoy quiero escapar
it has bien alot if years and I'm use to it uh ub .. until it erase the flavor of the happiness. .u made me into your enemy me for the blame ...and I lost and I got lost in your labrlith that today I want to escape
Romeo Santos: Prefiero vivir mil años sin ti, que una eternidad pasándola así
Romeo Santos: I'd rather live a thousand years without you, than an eternity passing it like this
Mario Domn: Fuiste el amor de mi vida
You were the love of my life
Romeo Santos: Hablándote claro no te voy a mentir
Romeo Santos: Speaking of course I'm not going to lie to you
Mario Domn: Ignora hoy mismo lo que pueda sentir
Mario Domm: Ignore today what you can feel
Romeo Santos: Esto es una tormenta y continuará
this is a storm and it continues
Mario Domn: Es como ir hundiéndose en el mar
is like sinking is the ocean
Romeo Santos: Sería un poco absurdo un final fatal
is would be a little absurd a final fatal
Mario Domn: ¿Por qué seguir haciendo daño?
Why keep on hurting
Romeo Santos: Vivir así a tu lado no es normal
live like that in your side is not normal
Mario Domn: Yo busco paz y tú eres tempestad
I looking for peace and u are a storm
Romeo Santos: Prefiero darme por vencido y terminar
Romeo Santos: I'd rather give up and finish
Mario Domn: No quiero ser más tu rival
I don't want to be your rival no more
Romeo Santos: No quiero ser más tu rival
I don't want to be your rival no more
Mario Domn: No quiero ser más tu rival
I don't want to be your rival no more
Romeo Santos: Esto es una tormenta y continuará
this is a storm and it continues
Mario Domn: Es como ir hundiéndose en el mar
is like sinking is the ocean
Romeo Santos: Sería un poco absurdo un final fatal
is would be a little absurd a final fatal
Mario Domn: ¿Por qué seguir haciendo daño?
Why keep on hurting
Romeo Santos: Vivir así a tu lado no es normal
live like that in your side is not normal
Mario Domn: Yo busco paz y tú eres tempestad
I looking for peace and u are a storm
Romeo Santos: Prefiero darme por vencido y terminar, no quiero ser más tu rival
I rather give up and get done with ... I don't want to be your rival
Mario Domn: No quiero ser más tu rival
I don't want to be your rival no more
Romeo Santos & Mario Domn: No quiero ser más tu rival
Romeo Santos & Mario Domn: I do not want to be your rival anymore