AbcSongLyrics.com

Rouge Olha Só english translation


Rouge Olha Só song lyrics
Rouge Olha Só translation
Ah aaaaaah
Ah aaaaaaah
Posso ver, só de olhar, o que passa em tua mente
I can see, just by looking, what goes on in your mind
Sem te ouvir, escutar as perguntas sobre a gente
Without listening to you, listen to the questions about us
Dizem que você morre de medo de se entregar
They say that you're afraid to give yourself


Diz se eu dou motivo pra você ter que se preocupar
Tell me if I give reason for you having to worry
Se nós dois vamos ser um casal pra vida inteira
If we're both going to be a couple for a lifetime
Se depois vou dizer que foi tudo brincadeira
If I'll say later that it was all a joke
Dizem que quem teme a perda um dia acaba por perder
They say those who fear the loss one day end up losing


Dizem que aquilo que se evita pode acontecer
They say that what you avoid can happen
Olha só, meu amor (meu amor)
Look, my love (my love)
Nada disso faz sentido
None of this makes sense
Olha só, por favor (por favor)
Look, please (please)
Não duvide do que eu digo
Don't doubt what I say
Olha só, olha bem
Look, look well


Entre nós não há segredo, tudo bem!
Between us there's no secret, alright!
Ah aaaaaah
Ah aaaaaaah
Posso ver, só de olhar, o que passa em tua mente
I can see, just by looking, what goes on in your mind
Sem te ouvir, escutar as perguntas sobre a gente
Without listening to you, listen to the questions about us


Dizem que quem teme a perda um dia acaba por perder
They say those who fear the loss one day end up losing
Dizem que aquilo que se evita pode acontecer
They say that what you avoid can happen
Olha só, meu amor (meu amor)
Look, my love (my love)
Nada disso faz sentido
None of this makes sense
Olha só, por favor (por favor)
Look, please (please)
Não duvide do que eu digo
Don't doubt what I say


Olha só, olha bem
Look, look well
Entre nós não há segredo, tudo bem!
Between us there's no secret, alright!
Olha só, meu amor (meu amor)
Look, my love (my love)
Nada disso faz sentido
None of this makes sense
Olha só, por favor (por favor)
Look, please (please)
Não duvide do que eu digo
Don't doubt what I say


Olha só, olha bem
Look, look well
Entre nós não há segredo, tudo bem!
Between us there's no secret, alright!
Olha só, meu amor (meu amor)
Look, my love (my love)
Nada disso faz sentido
None of this makes sense
Olha só, por favor (por favor)
Look, please (please)
Não duvide do que eu digo
Don't doubt what I say
Olha só, olha bem
Look, look well
Entre nós não há segredo, tudo bem!
Between us there's no secret, alright!