AbcSongLyrics.com

Vanesa Martín Durmiendo Sola english translation


Vanesa Martín Durmiendo Sola song lyrics
Vanesa Martín Durmiendo Sola translation
Me gustó ser parte de tu vida,
i like being part of your life
me gustó ser dueña de tus noches,
i like you own your nights
compartir contigo tus manías,
share with you your hobbies
me gustó que me besaras en el...
I liked that you kissed me in the ...


Me gustaron todos tus detalles,
I liked all your details
y esa forma tonta en que decías:
and that silly way in which
"como tú no iba a quererme nadie,
"Like you, nobody was going to love you
como yo nadie te entendería".
like no one would understand me


Pero no me tiembla
But I do not tremble
el pulso si te veo
the pulse if I see you
y me imagino ya durmiendo sola.
and I imagine already sleeping alone.


Porque no me duele
because it doesn't hurt
este vacío que dejas
the emptiness that you leave
en esta amanecer de largas horas.
in this dawn of long hours.


Del amante amor al amigo amor
From the lover love, to the friend love
se me fue el amor, se me consumió.
I lost my love, it consumed me.
Y yo que declaré la guerra
and i declared the war
a quien no separaba.
who he didn't seperate


Y te pido aún que me perdones
And I still ask you to forgive me
por fallarte cuando no debía,
for failing you when you should not
por no estar en fechas señaladas,
for not being on set dates
por marcharme cuando me,
for leaving when I
frente a frente, he roto sin remedio
face to face, has broken beyond repair
y te veo más guapo que hace días.
and I see you more handsome than days ago.


Mira yo no quiero equivocarme,
Look, I do not want to be wrong
tampoco seguir esta mentira,
neither follow this lie
y hay, hay, hay,
and there are,there are
porque no me tiembla
because I do not tremble
el pulso si te veo
the pulse if I see you
y me imagino ya durmiendo sola.
and I imagine already sleeping alone.


Porque no me duele
because it doesn't hurt
este vacío que dejas
the emptiness that you leave
en este amanecer de largas horas.
in this dawn of long hours.


Del amante amor, al amigo amor
From the lover love, to the friend love
se me fué el amor, se me consumió.
I lost my love, it consumed me.


Y yo que declaré la guerra
and i declared the war
a quien nos separaba.
who separated us.


Del amante amor, al amigo amor
From the lover love, to the friend love
se me fué el amor, se me consumió.
I lost my love, it consumed me.


Y yo que declaré la guerra
and i declared the war
a quien nos separaba.
who separated us.