AbcSongLyrics.com

乃木坂46 Kimi no Na wa Kibou english translation


乃木坂46 Kimi no Na wa Kibou song lyrics
乃木坂46 Kimi no Na wa Kibou translation
僕が君を初めて意識したのは
I became aware of you for the first time
去年の6月 夏の服に着替えた頃
Last June, when you changed into your summer uniform
転がって来たボールを無視してたら
After ignoring the ball that came rolling
僕が拾うまで
When I picked it up
こっちを見て待っていた
You were looking here and waiting
透明人間 そう呼ばれてた
I'd been called invisible person
僕の存在 気づいてくれたんだ
And you noticed my existence
厚い雲の隙間に光が射して
Light shone through gaps in the thick clouds
グラウンドの上 僕にちゃんと影ができた
Casting my shadow perfectly on the ground
いつの日からか孤独に慣れていたけど
Although at some point I'd grown used to loneliness
僕が拒否してた
I'd denied that
この世界は美しい
This world is beautiful
こんなに誰かを恋しくなる
So there I was, coming to
自分がいたなんて
Miss someone like this
想像もできなかったこと
Unable to even imagine it
未来はいつだって
The future is always a place
新たなときめきと出会いの場
of new heartthrobs products and chance meetings
君の名前は"希望"と今 知った
I knew immediately that your name was "hope"
わざと遠い場所から君を眺めた
I watched you from far away on purpose
だけど時々 その姿を見失った
But sometimes I lost sight of your figure
24時間 心が空っぽで
24 hours, my heart was hollow
僕は一人では
I was alone
生きられなくなったんだ
unable to live
孤独より居心地がいい
It was more comfortable than loneliness
愛のそばでしあわせを感じた
feeling happiness by the side of love
人の群れに逃げ込み紛れてても
Even if I run away, slipping into the crowd
人生の意味を誰も教えてくれないだろう
It seems no one will teach me the meaning of life
悲しみの雨 打たれて足下を見た
I was struck by the rain of grief, and taken advantage of
土のその上に
Above the ground
そう確かに僕はいた
Surely I was there
こんなに心が切なくなる
In this way my heart grows miserable
恋ってあるんだね
something called love in it
キラキラと輝いている
It's sparkling and shine brightly
同(おんな)じ今日だって
in this changeless day
僕らの足跡は続いてる
Our footsteps are going onward
君の名前は"希望"と今 知った
I knew immediately that your name was "hope"
もし君が振り向かなくても
Even if you were turn around
その微笑みを僕は忘れない
I would never forget your smiling face
どんな時も君がいることを
No matter when, your existence
信じて まっすぐ歩いて行こう
I'll believe it, and walk straight ahead
何(なん)にもわかっていないんだ
I understand nothing at all
自分のことなんて
about myself
真実の叫びを聞こう
so I'll listen for the cry of the truth
さあ
Come
こんなに誰かを恋しくなる
So there I was, coming to
自分がいたなんて
Miss someone like this
想像もできなかったこと
Unable to even imagine it
未来はいつだって
The future is always a place
新たなときめきと出会いの場
of new heartthrobs products and chance meetings
君の名前は"希望"と今 知った
I knew immediately that your name was "hope"
希望とは
Hope is
明日(あす)の空
the sky of tomorrow
WOW WOW WOW
wow wow wow