AbcSongLyrics.com

乃木坂46 もう少しの夢 english translation


乃木坂46 もう少しの夢 song lyrics
乃木坂46 もう少しの夢 translation
もう少し 夢を見させて
Just let me dream a little more
最後まで 頑張ってみる
I'll hang on till the very end
それがどんなに遠い場所でも
No matter how far away that may be
この手 伸ばしてあきらめない
My hands won't stop reaching out


時々の願いは 流れ星みたいに
Sometimes, wishes are like shooting stars
やがて消えてしまったけど…
Disappearing quickly from sight, but…
絶対 叶えたいと思えることに出逢って
Having met with something that I definitely want to fulfill
私って 変わったのかな
Maybe I've changed


人生でそんなに欲しいものなんて
When I think back on my life
振り返った時 いくつあるのだろう?
Just how many things do I truly want?
お金では買えない大事なもの
Precious things which can't be bought with money
目の前にある
Are right before my eyes


もう一度 夢を見させて
Just once, let me dream
今までの私と違う
I'm different from how I've been
いつも途中で立ち止まってた
Which I've always stopped along halfway
この道 歩き続けよう
I'll continue to walk down this path


努力は報われる 誰もがそう言って
Everyone says that effort will be rewarded
励ましてくれたんだ でも
It has encouraged me, but
やっぱり無理かなって 弱気になって来るよ
I do feel timid, wondering if I just can't do it
その不安に揺れている
And that anxiety sways me


どういう結果が待っていようとも
No matter what ending awaits
こんなに夢中になれることなんて
In a dream again in the future
これからの私にあるだろうか?
Will I ever become so engrossed ?
やるしかないね
I need to do this now


もう少し 夢を見させて
Just let me dream a little more
最後まで 頑張ってみる
I'll hang on till the very end
それがどんなに遠い場所でも
No matter how far away that may be
この手 伸ばしてあきらめない
My hands won't stop reaching out


目指すもの 見つけたんだ
I've found something to aim for
向かってる その道程(みちのり)は
The journey which I'm embarking on
他にはない そう たった一つの宝物になる
Is unique, yes, it'll become my one and only treasure


もう一度 夢を見させて
Just once, let me dream
今までの私と違う
I'm different from how I've been


もう少し 夢を見させて
Just let me dream a little more
最後まで頑張ってみる
I'll hang on till the very end
もしも涙が頬濡らしても
Even if my cheeks become wet with tears
信じ続ければ
I just need to continue believing
もっと強くなれるはず
And I will become stronger
ラララ…
Lalala....
ラララ…
Lalala....
私は負けない
I won't lose
今度だけは負けたくない
Just this once, I don't want to lose