AbcSongLyrics.com

乃木坂46 制服を脱いでサヨナラを… english translation


乃木坂46 制服を脱いでサヨナラを… song lyrics
乃木坂46 制服を脱いでサヨナラを… translation
この制服を脱いで自由になろう
I'll take off this uniform and be free
JKの特権にサヨナラを…
Goodbye to the privileges of a high school girl...
若さに甘えられない
No longer able to depend upon my youth
ちゃんと自分の足で歩いてくんだ
I'll walk on properly on my own two feet


知らなくて当たり前だ
"It's natural that you don't know things
できなくてもいいじゃないかなんて
So it's alright that you can't do it"
いつだって誰かが手を差し伸べてくれた
There has always been someone extending their hand to me
環境が息苦しくなって来た
And that environment become suffocating


まだまだ知らなくてもいい
"It's alright that you don't know things
大人になればわかって来る
You'll understand once you become an adult"
そんな風に過保護に守られていることが
I've always been protected and sheltered like that
今のこの私をダメにしてる
Making the me now useless


傷ついてもいいから(泣いたっていいから)
I don't mind getting hurt (don't mind crying)
大人扱いして欲しいよ
I want to be treated as an adult
目を背(そむ)けず その現実
Not averting my eyes from reality
すべてと向き合ってみたい
I want to face it all


この制服を脱いで自由になろう
I'll take off this uniform and be free
JKの特権にサヨナラを…
Goodbye to the privileges of a high school girl...
イノセントな鎧など
An armor of innocence
必要はない
I don't need these things
この制服を脱いで自由になろう
I'll take off this uniform and be free
真実のその矢も受けて立つよ
Take up the challenge of the arrow of truth
どんな逆風にも負けない
Won't lose to any adverse winds
生きることは痛みを伴うこと
Being alive comes together with pain


そんなに急ぐことはない
"There's no need to hurry
みんないつかは大人になる
Everyone will become an adult someday"
無責任に答えを先延ばしにするけど
They put off answering me with resposibility
苛立った気持ち止められない
And I can't stop my annoyance


間違ってもいいから(失敗してもいいから)
I don't mind making mistakes (don't mind failing)
自分の意見持っていたい
I want to have my own opinion
一度きりの人生だもん
I only live once
やりたいようにやってみよう
I want to do it my way


さあ 常識になんて縛られないで
So, don't restrain me with common sense
青春の光に照らされて
The light of youth is shining on me
信じた道 真っ直ぐに
I'll walk straight along the path
歩いて行くよ
I believe in
さあ 常識になんて縛られないで
So, don't restrain me with common sense
微笑みも涙も宝物だ
Smiles and tears are all treasures
何があったって1ページ
Even if anything happens, it's just 1 page in my life
生きることは乗り越えて行くこと
Being alive is to overcome things


純情可憐は卒業 可愛いだけなんてNG
I'll graduate from pure and innocent, just being cute is NG
箱入り娘じゃなくてじゃじゃ馬になろう
I want to be a wild woman rather than a sheltered girl
汚いものだって全部 目を見開いて見るんだ
Dirty things and all, I want to open my eyes and see them
世の中のすべてに参加して行こう
I'll take part in everything in this world


この制服を脱いで自由になろう
I'll take off this uniform and be free
JKの特権にサヨナラを…
Goodbye to the privileges of a high school girl...
イノセントな鎧など
An armor of innocence
必要はない
I don't need these things
さあ 常識になんて縛られないで
So, don't restrain me with common sense
青春の光に照らされて
The light of youth is shining on me
信じた道 真っ直ぐに
I'll walk straight along the path
歩いて行くよ
I believe in
さあ 常識になんて縛られないで
So, don't restrain me with common sense
微笑みも涙も宝物だ
Smiles and tears are all treasures
何があったって1ページ
Even if anything happens, it's just 1 page in my life
生きることは乗り越えて行くこと
Being alive is to overcome things