AbcSongLyrics.com

乃木坂46 意外BREAK english translation


乃木坂46 意外BREAK song lyrics
乃木坂46 意外BREAK translation
カブリオレのルーフ
I fully lower the roof
全開にしちゃって
Of my Cabriolet
首都高 湾岸線を走る
As I take the Bayshore Route
爆音で流すソウルミュージックさえ
I blast my soul music on full
風向き次第でやさしく聴こえる
If the wind permits I can enjoy it peacefully


飛行機が青空横切ってく
Sudden break It might be alright At worst it's nothing more than when a love ends Sudden break It was normal I thought I would be in more of a slump Sudden break Even with no destination All right I'll end up finding somewhere Sudden break I by myself I think I can shake of those memories Farewell
東京BAY
Tokyo Bay
永遠なんてどこにもない
There's no such thing as forever
時間(とき)は何事もなく進むよ
Time passes without much of a fuss
Why don't you fly away
Why don't you fly away


意外BREAK
Sudden break
大丈夫かもね
It might be a lright
たかが 恋の一つ終わったくらいで
At worst it's nothing more than wehn a love ends
意外BREAK
Sudden break
普通だった
It was normal
もっと 落ち込みそうな気がしてた
I thought I would be in more of a slump
意外BREAK
Sudden break
当てがなくても
Even with no destination
All right どこかへ着くだろう
All right I'll end up finding somewhere
意外BREAK
Sudden break
私一人きり
I by myself
思い出 振り切れそう
I think I can shake of those memories
サヨナラ
Farewell


サングラス掛けなきゃ
I have to put o my sunglasses
コンソールボックス
In my console box
手探りで見つけ出したんだ
I found them fumbling around
涙じゃなくて太陽のせい
These aren't tears it's just the sun
切なさ以上に冷静な自分
My composure can beat any pain


この橋を渡れば感じるだろう
If I cross this bridge I'm sure I can feel it
Summer breeze
Summer breeze
心 全部流されちゃえ
I want to bathe my all in it
愛は無責任な感情って奴
Some think that love is an irresponsible feeling
But I don't think so
But I don't think so


孤独DRIVE
Solo drive
大したことない
Sudden break It might be alright At worst it's nothing more than when a love ends Sudden break It was normal I thought I would be in more of a slump Sudden break Even with no destination All right I'll end up finding somewhere Sudden break I by myself I think I can shake of those memories Farewell
あんな男一人 別れたぐらいで
It's nothing more than breaking up with a guy like that
孤独DRIVE
Solo drive
傷ついたら
When I was hurt
ちょっと 長引きそうな気がしてた
Sudden break It might be alright At worst it's nothing more than when a love ends Sudden break It was normal I thought I would be in more of a slump Sudden break Even with no destination All right I'll end up finding somewhere Sudden break I by myself I think I can shake of those memories Farewell
孤独DRIVE
Solo drive
サイドシートは 今
My passenger seat
ぽっかり空いた指定席
Is a gaping open reserved chair
孤独DRIVE
Solo drive
次に出会う人が
The next guy I meet
どこかで待ってるだろう
Is surely waiting for me somewhere
そのうち
Sudden break It might be alright At worst it's nothing more than when a love ends Sudden break It was normal I thought I would be in more of a slump Sudden break Even with no destination All right I'll end up finding somewhere Sudden break I by myself I think I can shake of those memories Farewell


意外BREAK
Sudden break
大丈夫かもね
It might be a lright
たかが 恋の一つ終わったくらいで
At worst it's nothing more than wehn a love ends
意外BREAK
Sudden break
普通だった
It was normal
もっと 落ち込みそうな気がしてた
I thought I would be in more of a slump
意外BREAK
Sudden break
当てがなくても
Even with no destination
All right どこかへ着くだろう
All right I'll end up finding somewhere
意外BREAK
Sudden break
私一人きり
I by myself
思い出 振り切れそう
I think I can shake of those memories
サヨナラ
Farewell