AbcSongLyrics.com

戸松 遥 セパレイト・ウェイズ english translation


戸松 遥 セパレイト・ウェイズ song lyrics
戸松 遥 セパレイト・ウェイズ translation
遠回りばかりしたよね 君と歩いてた
Walking all this way with you, we've sure taken some detours
夕暮れの風に吹かれて 明日を見ていた
Blown along by the wind at twilight, we had our gaze fixed on tomorrow.


何が起きても平気 そう思えたよ
I felt that I'd be fine, no matter what might happen;
あの日あの場所で 時間(とき)を重ねるまで
Until time overtook that day, that place,
知らずにいた世界
Such a world was unknown to me.


巡り巡る季節が 癒えない心満たしてく
As the seasons come in turns, they fulfill my unhealing heart,
いつもその笑顔が 背中を押すから
‘Cause your usual smile is pushing me along.
過去に埋もれて消えた 二人交わした言葉が
Buried in the past, out of sight, the words that we exchanged,
今も眩しい ずっと近くに君を感じてるから
Are still so bright… 'cause I can feel you forever close beside me.


背伸びをしたって見えない 遠い遠い出口
No matter how much taller I become, that far-off exit will remain out of sight…
降りしきる雨に打たれて 立ち尽くしていた
Pounded by a downpour of rain, I was standing frozen in place.


手を伸ばせば そこにある温もり
But if I reach out my hand, there's warmth right there;
暗い道でさえ 揺るぎない光が足もと照らしてく
A light that illuminates my way, unfaltering even on the darkest of paths.


伝えきれない想いが 胸の中に溢れてく
Emotions I can't quite express come welling up in my chest,
頬を落ちる涙 強さになるから
But the tears that stream down my cheeks will turn become my strength.
たとえ離れてたって 一人見上げる夜空は
Even being apart, the night sky that I look upon alone,
今も優しい そっと近くに君を感じてるから
Is still so gentle… 'cause I can feel you standing quietly beside me.


目を閉じるとその声が 確かに聞こえてくる
If I close my eyes, your voice can be clearly heard;
儚い日々は また続いていく
Fleeting days continue on,
踏み出す一歩を導くのは 君がくれた果てない勇気
But what guides my steps onward is the endless courage that you gave me.


巡り巡る季節が 癒えない心満たしてく
As the seasons come in turns, they fulfill my unhealing heart,
いつかこぼれ落ちた 涙の理由も
While providing a meaning for those tears that once fell.
過去に埋もれて消えた 伝えたかった言葉が
Buried in the past, out of sight, those words I wanted to tell you,
今も眩しい ずっと近くに君を感じてるから
Are still so bright… 'cause I can feel you forever close beside me.