AbcSongLyrics.com

戸松 遥 モノクロ english translation


戸松 遥 モノクロ song lyrics
戸松 遥 モノクロ translation
制限時間 揺れる想像
Imagination that the time limit swaying
目指して見える もっと
Aiming to see more
絶対無限 超えたい想いを
Absolutely infinite to exceed your desire
確かめるようになぞる
Trace to find out


どうして 感情 隠す嘘 (一つだけ)
Why do you hide emotions lies (only one)
遠く きっと 見守ってるの? (届くまで)
Are you keeping watching far away? (Until you reach it)
そっと 一歩 踏み出す瞬間
The moment to step softly one step
誓った空 向かって
It's getting stuck, it's over.


色彩の無い未来を 追いかける
Chase the colorless future
冷たい太陽 抱いてゆこう
Let's hold the cold sun
限界なんて届かせない
I can not impose restraint
何度願い 挫けて躓いても
No matter how many times my desire crushes him
掴みたい光へ 通じてる
It leads to the light you want to grab
果てのない 世界を 歌いゆこう
Let's sing a world without end
振り向けない境界線に
On the boundary that does not turn
立ってると気付いたから 走るの
Because I noticed that I was standing I ran


問いかけて 過ぎた日も
The day I asked too much
純粋だと思えてる
I think it is pure
自分次第 だから鏡の
It's up to you So mirror
約束裏切らない
Promise will not disappoint


永遠 だって 霞むような (その先へ)
Eternity seems to be hazy (ahead)
ふっと 咲いた 言葉がある (彼方まで)
There is a word blooming foot (far side)
どんな 声が 誘っても
Whatever voice invites you
沈む今日を 進んで
Sinking going forward today


どれくらい未来を 変えられる?
How long can we change the future?
諦める痛みを 知ったから
Because I got to know the pain I give up
曖昧だった胸の音が
The ambiguous chest sound
切ないほど 鮮やかに 響き合う
Echoes as vividly as it sounds
量れない涙を 重ねたら
If I lay down tears that can not be met
辿り着く場所は きっとある
There will definitely be a place to arrive
まだ消えない可能性を
The possibility that it still will not go away
どんな雨も浴びながら 見つめよう
Let's stare while taking a rain


透明で不安定な 道は続き
Transparent and unstable road will continue
正解を探して また出会って
Looking for the correct answer again
紡ぎきれない 欠片つないで 明日へかざす ah
Keep spinning fragments and hold over tomorrow ah


色彩の無い未来を 追いかける
Chase the colorless future
冷たい太陽 抱いてゆこう
Let's hold the cold sun
限界なんて届かせない
I can not impose restraint
何度願い 挫けて躓いても
No matter how many times my desire crushes him
掴みたい光へ 通じてる
It leads to the light you want to grab
果てのない 世界を 歌いゆこう
Let's sing a world without end
振り向けない境界線に
On the boundary that does not turn
立ってると気付いたから 走るの
Because I noticed that I was standing I ran