AbcSongLyrics.com

戸松 遥 ユメセカイ english translation


戸松 遥 ユメセカイ song lyrics
戸松 遥 ユメセカイ translation
いつからかこの胸で揺れてる光 手放したくはない
I wonder if this light inside has been right all along, and I've never noticed it all
遠回りしても 躓いてもここに
Cause every time I stumble down, or have to take long way around
ずっと ずっと 光ってる…
It shines on me forever more...


遠くに聞こえた鐘の音が少し寂しくて
The distance singing of the bells, if you listen close it tells a lonely story
もう一度強く今度は高く駆け抜けた
Once more, I'll push my fears away, all that I endure today will make me stronger


ただ繰り返す現実も星の数の願い事も
The mere repeating of reality alone, aligns the stars and all the wishes they take on
目指すべき明日を見つけた この想いには勝てない
At last I've found something to chase all my might, I cannot fight or go against these feelings


目の前に開かれた果てない世界 たとえ仮想(ゆめ)でもいい
No matter if one day I wake and blind this world around me, and I'm lost in thoughts of what could be
迷い続けても胸の奥で強くずっとずっと響いてく
I know that I will find my way, 'cause I have this light within me, it shines on me forever more


幼いリボンを捨てた夜から見た夢は
Every night following that dream, where I threw away that old and silly ribbon
輝いた街で理想の日々を送ってた
Lights has adorned the city streets, and I've been without one fret or worry within


傷つかない場所目指して翼ばかり求めたけど
I need a sanctuary that will keep me safe, as if protected like an angel in heaven
この背中にただ1つの守るものがあればいい
If I cannot have wings I'd like someone to trust, I know it must be wonderful like magic


少しずつ鮮やかに彩る世界感じたままでいい
If I could choose I'd stay like this forever while this world around me, fills with colors I have never seen
微笑みの色も巡り逢いの色ももっともっと変わってく
I know I wouldn't hesitate, 'cause now the colors of each moment, will change forever and forever more


答えが無くて 目指そうとして
Answers we cannot find, no matter if they're not kind
綺麗じゃなくて 諦めなくて
We'll find it even blind, that is true in my mind
私もきっとこの世界と似てる信じ続けてる
I'm believing till the end that we are similar, my friend, one day I'll shine like this Dream World


新しい涙で見えて来た未来怖がらなくていい
If you just take a moment to blink those tears away from your eyes, and you manage to conceal your cries
心の傷みと探してた景色はきっときっと重なる
You'll never fear again because, the future you yearned for in headache, will shine on you forevermore


限りなく
Without a limit
目の前に開かれた果てない世界
No matter if one day I wake and blind away this world around me
たとえ仮想(ゆめ)でもいい
And I'm lost in thoughts of what could be
迷い続けても胸の奥で強く
I know that I will find my way, 'cause I have this light within me
ずっとずっと響いてく
It shines on me forevermore


ずっとずっと響いてる…
And shines and shines forevermore...


そっとそっと光ってる…
For you and me, eternally...