AbcSongLyrics.com

Carlos Vives Voy a Olvidarme de Mi english translation


Carlos Vives Voy a Olvidarme de Mi song lyrics
Carlos Vives Voy a Olvidarme de Mi translation
Que no es lo mismo verse en el espejo, que te siento lejos
That it's not the same to see yourself in the mirror, that I feel you far away
Que muero por dentro y escucho en silencio que la lluvia dice que ya te perdí
That I die inside and I listen in silence that the rain says that I already lost you
Que no me importa si la casa es grande
That I do not care if the house is big
Si me voy de viaje
If I go on a trip
Que el negocio es bueno
That the business is good
Si ese era mi sueño
If that was my dream
Si el carro que tengo corre a mas de mil
If the car I have runs more than a thousand


Que me arrepiento de ser aguafiestas todos estos años que viví contigo
That I regret being a party pooper all these years that I lived with you
Que me perdones si no me di cuenta
May you forgive me if I did not realize
Que fui tu dueño y quiero ser tu amigo
That I was your owner and I want to be your friend


Voy a afeitarme y a tender la cama
I'm going to shave and lay the bed
Voy a ponerme mi mejor vestido
I'm going to put on my best dress
Voy a servir tu puesto allí en la mesa
I will serve your place there at the table
Para sentir que vuelvo a estar contigo
To feel that I'm back with you
Voy a pedirle al tiempo que no pase
I'm going to ask him at the time
Voy a encender la luz de mis promesas
I will turn on the light of my promises
Voy a sentarme al frente de la calle
I'm going to sit in front of the street
Para esperar a ver si tú regresas
To wait to see if you come back


Que he sido un tonto por dejarte sola
That I've been a fool to leave you alone
Por buscar mil cosas
For looking for a thousand things
Por mi gran invento si al final del cuento
For my great invention if at the end of the story
Y ahora nada tengo si no estas aqu
And now I have nothing if you are not here


Que no me importa si la casa es grande
That I do not care if the house is big
Si me voy de viaje
If I go on a trip
Que el negocio es bueno
That the business is good
Si ese era mi sueño
If that was my dream
Si el carro que tengo corre a mas de mil
If the car I have runs more than a thousand


Que me arrepiento de ser aguafiestas todos estos años que viví contigo
That I regret being a party pooper all these years that I lived with you
Que me perdones si no me di cuenta
May you forgive me if I did not realize
Que fui tu dueño y quiero ser tu amigo
That I was your owner and I want to be your friend


Voy a afeitarme y a tender la cama
I'm going to shave and lay the bed
Voy a ponerme mi mejor vestido
I'm going to put on my best dress
Voy a servir tu puesto allí en la mesa
I will serve your place there at the table
Para sentir que vuelvo a estar contigo
To feel that I'm back with you
Voy a pedirle al tiempo que no pase
I'm going to ask him at the time
Voy a encender la luz de mis promesas
I will turn on the light of my promises
Voy a sentarme en frente de la calle
I'm going to sit in front of the street
Para esperar a ver si tu regresas
To wait to see if you come back
Voy a olvidarme de mi
I'm going to forget about me
Yo puedo hacerte feliz
I can make you happy
Nos quedaremos aquí
We will stay here
Voy a olvidarme de mi
I'm going to forget about me