AbcSongLyrics.com

Extremoduro Desarraigo english translation


Extremoduro Desarraigo song lyrics
Extremoduro Desarraigo translation
Voy perdidito y me he encontrado una princesa,
Alone I was and I found a princess
me he encontrado entre sus labios cuando besa,
I found myself in between her lips when she kisses,
besa, besa, me besa…
Kisses, kisses, she kisses me...


Yo dejo al sol que entre por nuestra claraboya,
I let the sun come in through our skylight,
y ella deja a los ratones que yo roya,
And she lets the mice gnaw
roya, roya, y roya…
Gnaw, gnaw, gnaw...


El tiempo pasa despacito
The time goes slowly
cuando no te tengo a mi lado.
When I don't have you next to me
Necesito para estar sentado
I need to sit still
un arbolito en este descampado.
A little tree in this rain


Arranqué un ramo de flores,
I picked a bouquet of flowers
se lo regalé a mi amante.
I gave it to my lover
Dijo que no las quería,
She told me she didn't want any
que estaba mejor antes.
That she was better left alone


Y ahora he vuelto a mis manías,
And now I have gone back to my fixations
no quiero rehabilitarme.
I don't wanna be rehabilitated
Dijo que no me quería,
She told me she didn't want me
que estaba mejor antes.
That she was better left alone


Van tan deprisa nuestras almas que se arrollan,
They go so fast, our souls trampling each other
que se encuentran cuando nuestros cuerpos follan,
That find each other when our bodies hump
follan, follan, y follan…
shag, shag and shag...


Son, nuestras almas son dos versos que se rozan,
They are our souls are two verses that touch
nuestros cuerpos como dos cerdos que hozann
Our bodies like two pigs that enjoy
hozan, hozan, y hozan…
Enjoy, enjoy, and enjoy...


Si me veo desorientado
If I se myself disoriented
con la puerta de salida;
With the exit door
condenado a estar toda la vida
Condemned to be all my life
preparando alguna despedida.
Preparing another goodbye


Arranqué un ramo de flores,
I picked a bouquet of flowers
se lo regalé a mi amante.
I gave it to my lover
Dijo que no las quería,
She told me she didn't want any
que estaba mejor antes.
That she was better left alone


Y ahora he vuelto a mis manías,
And now I have gone back to my fixations
no quiero rehabilitarme.
I don't wanna be rehabilitated
Dijo que no me quería,
She told me she didn't want me
que estaba mejor antes.
That she was better left alone


Sé que al destino volveremos a engañar
I know that the destiny we will trick again
por que no se acostumbre a nuestra rareza,
For not getting used to our oddities
por que nunca más nos vuelva a manejar…
So it never controls us again


Dar contra un muro pa’ poderlo derribar,
Collapse against a wall to take it down
que seguro nos depara una sorpresa,
That it'll sure give us a surprise
si te atreves yo me atrevo a atravesar…
If you dare I'll dare to go through


La vida vino dando volteretas,
Life came spinning around
los pies al suelo a mí no me sujetan…
My feet, to the ground don't tie me
Que soy viento y me embalo
That I am wind and I rush
y arranco las veletas…
And I rip the veils...


Arranqué un ramo de flores,
I picked a bouquet of flowers
se lo regalé a mi amante.
I gave it to my lover
Dijo que no las quería,
She told me she didn't want any
que estaba mejor antes.
That she was better left alone


Y ahora he vuelto a mis manías,
And now I have gone back to my fixations
no quiero rehabilitarme.
I don't wanna be rehabilitated
Dijo que no me quería,
She told me she didn't want me
que estaba mejor antes.
That she was better left alone


La puerta pinto de color de rosa,
The door I paint of a rose color
de laberintos que hay en mi cabeza;
Of labyrinths that are in my head
me pierdo si me deja
I get lost if she leaves
y me encuentro si me roza…
And I find myself when she touches me