AbcSongLyrics.com

La Femme Elle ne t'aime pas english translation


La Femme Elle ne t'aime pas song lyrics
La Femme Elle ne t'aime pas translation
Tu repenses à cette fille quand elle se demandait si t'étais pour elle
You think again at this girl when she's wondering if you there for her
Un verre de vin à la main, elle se maquille devant la glace
A glass of wine in her hand, she's putting her makeup on in front of the mirror
Elle se prépare à sortir mais c'est pas pour toi qu'elle s'est faite belle
She's getting prepared for a night out, but her beauty makeover was not intended for you
Et c'est moi le corbeau qui t'annonce cette triste nouvelle
And I'm the crow who tell you this sad news


Elle ne t'aime pas
She doesn't love you
Ciao bella
Good bye beauty
Le vent souffle sur les plaines et la vie bat de l'aile
Wind blows over the plains, and life is going to the dogs
Tu as dit "Je t'aime" mais juste son sourire traine
You said "I love you", but only her smile lingers


Après tout ce qu'elle t'a fait, pourquoi tu repenses encore à elle?
After everything she done to you, why are you still thinking at her?
Ne vois-tu pas qu'elle te traite comme un inconnu à qui on d'mande du feu?
Can't you see she is treating you as if you were a stranger to whom she asks for a light?
La flamme que tu lui offrais elle la consume et part aussitôt
She burns the flame you were offering her and leaves right away
Et elle te fait respirer la fumée qui s'échappe de sa bouche
And she lets you breathe the smoke she exhales


Tu aimerais la savoir chez elle à penser encore à toi
You would like to know at her place and still thinking at you
Tu espères qu'un jour elle reviendra en rampant dans tes bras
You hope someday she will come back in crawling in your arms
Arrête de perdre ton temps, il y en a tellement qui rêve de toi
Stop to lose your time, there so much who dreams about you
Elle t'a peut-être déjà aimé mais là elle s'est lassée, voilà
She may have loved you once, but she got tired of it, that's all
Car
Because
Elle ne t'aime pas
She doesn't love you
Ciao bella
Good bye beauty
Elle ne t'aime pas
She doesn't love you
Ciao bella
Good bye beauty


Les corbeaux sifflent sur les plaines mais la vie continue quand même
Ravens are whistling on the plains, but life is going on all the same
Oublie ta haine, poursuis ta route, laisse-la faire la sienne
Let go of your hatred, move on with your life, let her live her own