AbcSongLyrics.com

WEAVER S.O.S. english translation


WEAVER S.O.S. song lyrics
WEAVER S.O.S. translation
涙に Shining sun
A shining sun in your tears
笑顔に Shadow
A shadow in your smile
本当の心は
A true heart
No one knows?
That no one knows?


社会の迷路で
You lose your way
君は迷って
Inside society's maze
誰にも言えない
You can't tell anyone
No one helps
So no one helps


僕も同じ
But I'm the same
涙を持って過ごした日々があって
Having lived days bearing those some tears
悲しみに奪われた君の
I want to change the color
明日の色を変えたい
Of that tomorrow sadness took from you!


言葉に隠された S.O.S.
That S.O.S. hidden in your words
何一つもう 見逃したくない
I don't want to miss a single detail!
I will never never never never let you go
I will never never never never let you go!
手を引こう ここから一緒に歩き出せる
Take my hand, 'cause we can talk on from here together!


不安に Holding hope
Holding hope amid uncertainty
勇気に Back off
Backing off from courage
いつでも心は
No one ever manages
No one sees?
To see your heart


社会のルールに
You can't say how you really feel
言えない本心
Because of society's rules
まわりに合わせて
You follow everyone's lead
Fake and smile
Acting fake and giving a smile




呼吸をしてる
Even now, the living, breathing bud
隠した感情の蕾は今も
Of that hidden emotion
微かでも確かに君の
Displays your true feelings
ホントの気持ちを示す
Ever so slightly


仕草に隠された S.O.S.
That S.O.S. hidden in your movements
姿を変えても 見落とさない
Even if you changed form, I couldn't mistake it!
I will never never never never let you go
I will never never never never let you go!
踏み出そう ここから一緒に歩き出せる
Let's take a step forward, 'cause we can walk on from here together!


平気な顔 大丈夫さって
With a calm composure, you say, "I'm fine"
逆さまでも伝わるよ
Even from upside-down, I'd be able to tell...


平気な顔 大丈夫さって
With a calm composure, you say, "I'm fine"
心はまだ 泣いてるよ
... your heart is still crying


平気な顔 大丈夫さって
With a calm composure, you say, "I'm fine"
ホントの気持ち 見つけてみせるよ
I'll be the one to discover that true feeling!


言葉に隠された S.O.S.
That S.O.S. hidden in your words
何一つもう 見逃したくない
I don't want to miss a single detail!
I will never never never never let you go
I will never never never never let you go!
その目に潜む 影を照らして
I'll illuminate the shadows lurking in your eyes...


力になりたいよ S.O.S.
I wanna lend a hand to your S.O.S.
守りたい手を ぎゅっと握りしめ
So I'll tightly grasp that hand I wish to protect!
I will never never never never let you go
I will never never never never let you go!
僕らはいつでも傍にいられるから
'Cause we can always be together, side by side!