AbcSongLyrics.com

周杰倫 愛在西元前 english translation


周杰倫 愛在西元前 song lyrics
周杰倫 愛在西元前 translation
古巴比倫王頒布了漢摩拉比法典
The king of Babylon promulgated the Code of Hammurabi
刻在黑色的玄武岩 距今已經三千七百多年
carved on a black basalt stone, it has already been 3700 years before
妳在櫥窗前 凝視碑文的字眼
you're at the display window with your eyes fixed on the words
我卻在旁靜靜欣賞妳那張我深愛的臉
but I'm on the side quietly enjoying that face of yours that I deeply love.


祭司 神殿 征戰 弓箭 是誰的從前
a priest, a temple, a battle , a bow and arrow, whose past is it?
喜歡在人潮中妳只屬於我的那畫面
enjoying the backdrop in a crowd when you belonged to me
經過蘇美女神身邊 我以女神之名許願
I've passed by a Sumerian goddess, and I made a wish in the goddess' name
思念像底格里斯河般的蔓延
the thoughts spread out like the Tigris River


當古文明只剩下難解的語言
but all that's left of the civilization is a language that's hard to understand
傳說就成了永垂不朽的詩篇
the legend just became an immortal poem


我給妳的愛寫在西元前 深埋在美索不達米亞平原
my love for you was written before B.C., buried in the mesopotamian plains
幾十個世紀後出土發現 泥板上的字跡依然清晰可見
a few dozen centuries later it was unearthed and discovered. the writing on the muddy slate is still clear


我給妳的愛寫在西元前 深埋在美索不達米亞平原
my love for you was written before B.C., buried in the mesopotamian plains
用楔形文字刻下了永遠 這那已風化千年的誓言
used cuneiform to engrave it forever. here is that oath that had been weathered for a thousand years
一切又重演
everything is playing out again


祭司 神殿 征戰 弓箭 是誰的從前
a priest, a temple, a battle , a bow and arrow, whose past is it?
喜歡在人潮中妳只屬於我的那畫面
enjoying the backdrop in a crowd when you belonged to me
經過蘇美女神身邊 我以女神之名許願
I've passed by a Sumerian goddess, and I made a wish in the goddess' name
思念像底格里斯河般的蔓延
the thoughts spread out like the Tigris River


當古文明只剩下難解的語言
but all that's left of the civilization is a language that's hard to understand
傳說就成了永垂不朽的詩篇
the legend just became an immortal poem


我給妳的愛寫在西元前 深埋在美索不達米亞平原
my love for you was written before B.C., buried in the mesopotamian plains
幾十個世紀後出土發現 泥板上的字跡依然清晰可見
a few dozen centuries later it was unearthed and discovered. the writing on the muddy slate is still clear


我給妳的愛寫在西元前 深埋在美索不達米亞平原
my love for you was written before B.C., buried in the mesopotamian plains
用楔形文字刻下了永遠 這那已風化千年的誓言
used cuneiform to engrave it forever. here is that oath that had been weathered for a thousand years
一切又重演
everything is playing out again


我感到很疲倦離家鄉還是很遠
I feel so tired, it's so far from my hometown
害怕再也不能回到你身邊
I'm scared I won't be able to return by your side


我給妳的愛寫在西元前 深埋在美索不達米亞平原
my love for you was written before B.C., buried in the mesopotamian plains
幾十個世紀後出土發現 泥板上的字跡依然清晰可見
a few dozen centuries later it was unearthed and discovered. the writing on the muddy slate is still clear


我給妳的愛寫在西元前 深埋在美索不達米亞平原
my love for you was written before B.C., buried in the mesopotamian plains
用楔形文字刻下了永遠 這那已風化千年的誓言
used cuneiform to engrave it forever. here is that oath that had been weathered for a thousand years
一切又重演
everything is playing out again


愛在西元前 愛在西元前
love before B.C, love before B.C.