AbcSongLyrics.com

Alessandra Amoroso Bellezza, incanto e nostalgia english translation


Alessandra Amoroso Bellezza, incanto e nostalgia song lyrics
Alessandra Amoroso Bellezza, incanto e nostalgia translation
Di quei cento giorni ancora mi ricorderò
Of those hundred days I will still remember
che nonostante il mal di testa stavo lì.
That despite the headache I was there
Maledetta la tempesta e maledetta me.
Damn the storm and curs me
Svegliata di notte,
Wake up at night
nel buio dell'attesa.
In the darkness of expectation
Le mie speranze navigavano la via
My hopes were flying
sulle note di quella canzone
On the notes of that song
scritta da noi due,
written by we
rimirando all'alba un'emozione
Looking at the dawn an emotion
che non perderò mai più.
That I will never lose


Confondo bene e male, mai più.
Confident and bad, never again
Confondo terra e mare.
I confuse land and sea
Salutando i gesti di un passato
goodbye gestures of a past
negato all'allegria
denied all'allegria
sotto l'ombra riparata di una barca
under the shadow repaired of a boat
a dirsi addio.
said goodbye


Mi culla ciò che poi sarà
I cradle what then it will be
bagnato di malinconia
Wet with melancholy
bellezza incanto e nostalgia
Beauty charm and nostalgia


Mi perdo nell'ostilità
I lose my hostility
che non mi ha fatto stare lì
That did not make me stay there
e mi ha costretta a dire addio
And forced me to say goodbye
e mi ha costretta a dire addio
And forced me to say goodbye


Io chiudevo le porte,
I closed the doors
paure e fremito.
fears and shudder
Cantavo più forte
I was singing strongest
per svegliarti e averti qui.
to wake up and having you here
Sulle note della tua canzone
following the notes of your song
dedicata a me
dedicated to me
che suona nel tuo cuore
That sounds in your heart
nella culla del passato.
In the cradle of the past


E ci scottammo a quel bagliore
And we drank to that glow
chissà se ti vedrò mai più.
I wonder if I'll ever see you again
Che se solo avessi avuto più carattere e follia
That if only I had more character and madness
la tua voce ora sarebbe ancora mia.
Your voice would be mine now


Mi culla ciò che poi sarà
I cradle what then it will be
bagnato di malinconia
Wet with melancholy
bellezza incanto e nostalgia
Beauty charm and nostalgia


Mi perdo nell'ostilità
I lose my hostility
che non mi ha fatto stare lì
That did not make me stay there
e mi ha costretta a dire addio
And forced me to say goodbye
e mi ha costretta a dire addio
And forced me to say goodbye


E ricordi fari e fuochi
And remembers headlights and fires
Sabbia che calpesterai.
Sand that you would steal
Dimmi una bugia però non dirmi che ti volterai.
Tell me a lie but do not tell me you're going to
Ti racconto storie di passioni e giochi persi ormai.
I tell you stories of passions and games lost now
Sappi amore mio che se potessi non ti lascerei.
Know my love that if I could not leave you


Mi culla ciò che poi sarà
I cradle what then it will be
bagnato di malinconia
Wet with melancholy
bellezza incanto e nostalgia
Beauty charm and nostalgia


Mi perdo nell'ostilità
I lose my hostility
che non mi ha fatto stare lì
That did not make me stay there
e mi ha costretta a dire addio
And forced me to say goodbye
e mi ha costretta a dire addio
And forced me to say goodbye