AbcSongLyrics.com

Alessandra Amoroso Non devi perdermi english translation


Alessandra Amoroso Non devi perdermi song lyrics
Alessandra Amoroso Non devi perdermi translation
Fanno male, fanno male le parole,
The words hurt, they hurt.
certe volte vanno oltre ogni volere.
Sometimes they say more than intended.
Tiran fuori dei dolori primordiali,
They arise from sheer pain.
fanno male, fanno male le parole.
The words hurt, they hurt.
Tutta rabbia che non sai gestire dentro.
All the anger that you don't know how to control within -
Tutte cose che non si risolveranno.
all of the things that won't resolve themselves -
Fanno male, fanno male le parole,
The words hurt, they hurt.
specialmente se son dette da chi ami.
especially when said by someone that you love.


Non devi perdermi, non voglio perderti,
Please, don't let me go,* I don't want to lose you.
Non voglio perderti, non devi perdermi mai.
I don't want to lose you, please, don't ever let me go.
La forza che ergerò, nella vita che vorrei
The strength that I will find, in the life that I would like,
è per non perderti, non devi perdermi mai.
is in order to not lose you, please, don't ever let me go.


Fanno male, fanno male le parole
The words hurt, they hurt.
soprattutto quando sono troppo preda,
above all when they are especially devastating.
in quei giorni dove piangere è assoluto.
In these days in which crying is unrestrained,
Tiri fuori da me il peggio e son dolori.
you take out the worst and its pains on me.
Il mio mondo crolla e non so cosa fare,
My world falls apart and I don't know what to do.
basterebbe una lettura più precisa.
A clearer understanding would be enough.
Sono fatta a modo mio, lo riconosco.
I am suited to my own way, I recognize that.
Il tuo essere è, però, così speciale.
Still, your existence is so special.


Non devi perdermi, Non voglio perderti,
Please, don't let me go,* I don't want to lose you.
on voglio perderti, non devi perdermi mai.
I don't want to lose you, please, don't ever let me go.
La forza che ergerò, nella vita che vorrei
The strength that I will find, in the life that I would like,
è per non perderti, non devi perdermi mai.
is in order to not lose you, please, don't ever let me go.


Ogni tuo silenzio, ogni tuo silenzio.
All of your silence, all of your silence,
Nutre le mie idee, nutre le mie idee.
harbors my thoughts, harbors my thoughts.
Ogni tuo silenzio, ogni tuo silenzio.
All of your silence, all of your silence,
vaga dentro me, punge dentro me, fa parlare me.
wanders within me, stings within me, and makes me speak.


Non devi perdermi, Non voglio perderti,
Please, don't let me go,* I don't want to lose you.
on voglio perderti, non devi perdermi mai.
I don't want to lose you, please, don't ever let me go.
La forza che ergerò, nella vita che vorrei
The strength that I will find, in the life that I would like,
è per non perderti, non devi perdermi mai.
is in order to not lose you, please, don't ever let me go.