AbcSongLyrics.com

Deolinda Entre Alvalade e as Portas de Benfica english translation


Deolinda Entre Alvalade e as Portas de Benfica song lyrics
Deolinda Entre Alvalade e as Portas de Benfica translation
Entra sempre em Campolide
He always gets in at Campolide
Vem sentar-se à minha frente
He comes to sit in front of me
E algo me diz que ele anda triste
And something tells me he's been sad
Pela forma como insiste
By the way he insists
Em olhar-me indiferente
On looking at me with indifference
E algo me diz que ele anda triste
And something tells me he's been sad
Pelo forma como insiste
By the way he insists
Em olhar-me indiferente
On looking at me with indifference


Quando deita para a rua
When he sends to the street
Os seus tristes olhos frios
His sad cold eyes
Juro ouvir animais do zoo
I swear I can hear animals at the Zoo
Tilintar atrás do muro
Dingling behind the wall
Quando passa Sete Rios
When we pass through Sete Rios
Juro ouvir animais do zoo
I swear I can hear animals at the Zoo
Tilintar atrás do muro
Dingling behind the wall
Quando passa Sete Rios
When we pass through Sete Rios


Já pensei meter conversa
I've thought about chatting with him
Perguntar-lhe pela vida
Ask him about his life
Mas acho que uma vida não cabe
But I think one's life doesn't fit
No percurso entre Alvalade
In the distance between Alvalade
E as Portas de Benfica
And Portas de Benfica
Mas acho que uma vida não cabe
But I think one's life doesn't fit
No percurso entre Alvalade
In the distance between Alvalade
E as Portas de Benfica
And Portas de Benfica


Só resta esperar que ele repare
I can only wait he notices
No meu triste e frio olhar
My sad and cold gaze
Que eu adio a saida
And I will delay getting off