AbcSongLyrics.com

Joaquín Sabina Ruido english translation


Joaquín Sabina Ruido song lyrics
Joaquín Sabina Ruido translation
Ella le pidió que la llevara al fin del mundo
she asked him to take her to the end of the world
Él puso a su nombre todas las olas del mar.
he put at her name every wave in the sea
Se miraron un segundo
they look each other for a second
Como dos desconocidos.
like if they'd never met


Todas las ciudades eran pocas a sus ojos,
all cities were a few compared to her eyes
Ella quiso barcos y él no supo qué pescar.
she wanted boats and he didn't know what to fish
Y al final números rojos
and in the end, red numbers
En la cueva del olvido,
in the cave of oblivion
Y hubo tanto ruido
and there was such noise
Que al final llegó el final.
that the end came in the end


Mucho, mucho ruido,
much, much noise
Ruido de ventanas,
window noise
Nidos de manzanas
apple nest
Que se acaban por pudrir.
that rotten at last
Mucho, mucho ruido,
much, much noise
Tanto, tanto ruido,
much, so much noise
Tanto ruido y al final
so much noise and in the end
Por fin el fin.
the end at last
Tanto ruido y al final...
so much noise and in the end


Hubo un accidente, se perdieron las postales,
there was an accident, postals were missing
Quiso carnavales y encontró fatalidad.
he wanted carnivals but he found fatality
Porque todos los finales
because every end
Son el mismo repetido
is the same repeated
Y con tanto ruido
and with that much noise
No escucharon el final
they didn't hear the end


Descubrieron que los besos no sabían a nada
they found out kisses had no taste
Hubo una epidemia de tristeza en la ciudad
there was a sadness epidemic in town
Se borraron las pisadas
footprints faded away
Se apagaron los latidos
heartbeats turned off
Y con tanto ruido
and with that much noise
No se oyó el ruido del mar
it didn't hear at the sea's noise


Mucho, mucho ruido
much, much noise
Ruido de tijeras
scissors noise
Ruido de escaleras
staircase noise
Que se acaban por bajar
that come down at last
Mucho, mucho ruido
much, much noise
Tanto, tanto ruido
much, so much noise
Tanto ruido y al final
so much noise and in the end
Tanto ruido y al final
so much noise and in the end
Tanto ruido y al final
so much noise and in the end
La soledad
loneliness


Ruido de tenazas
claws' noise
Ruido de estaciones
season noise
Ruido de amenazas
threat noise
Ruido de escorpiones
scorpion noise
Tanto, tanto ruido
much, so much noise


Ruido de abogados
lawyer noise
Ruido compartido
shared noise
Ruido envenenado
poisoned noise
Demasiado ruido
too much noise


Ruido platos rotos
noise, broken plates
Ruido años perdidos
noise, lost years
Ruido viejas fotos
noise, old photos
Ruido empedernido
ruido empedernido.


Ruido de cristales
cristal noise
Ruido de gemidos
moan noise
Ruidos animales
animal noises
Contagioso ruido
contagious noise


Ruido mentiroso
liar noise
Ruido entrometido
gossip noise
Ruido escandaloso
loud noise
Silencioso ruido
silent noise


Ruido acomplejado
complex noise
Ruido introvertido
shy noise
Ruido del pasado
noise from the past
Descastado ruido
outdated noise.


Ruido de conjuros
spellcast noise
Ruido malnacido
evilborn noise
Ruido tan oscuro
noise so dark
Puro y duro ruido
noise pure and hard


Ruido qué me has hecho
noise, what have you done to me?
Ruido yo no he sido
noise, it haven't been me
Ruido insatisfecho
unsatisfied noise
Ruido a qué has venido
noise, why are you here?


Ruido como sables
sable like noise
Ruido enloquecido
mad noise
Ruido intolerable
intolerable noise
Ruido incomprendido
misunderstood noise


Ruido de frenazos
breaks noise
Ruido sin sentido
nonsense noise
Ruido de arañazos
scratching noise
Ruido, ruido, ruido
noise, noise, noise