AbcSongLyrics.com

Kenshi Yonezu Zangeno Machi english translation


Kenshi Yonezu Zangeno Machi song lyrics
Kenshi Yonezu Zangeno Machi translation
いつの日か気がついたら 作り笑いが上手くなりました
One day it occurred to me, I'd gotten good at faking laughs
街の角を曲がりくねって 繰り返してここまで来ました
Twisting and turning down street corners, again and again, got me here
どの角でどの往来で間違えたんだ
At what corner, on what street, did I make a wrong turn?
ずっと前の落とし物を探しまわって
Searching for something I dropped long, long ago...


いつの日か気がついたら 泣くことも少なくなりました
One day it occurred to me, I'd been crying less than ever
生まれてこのかた僕は この街のなか歩き回りました
Just born the way I was, I went walking all across this town
あの路地もあの公園も小さくなって
That alley, that park, they've shrunk so small...
袖の足りない服をまだ着つづけている
And I still wear clothes with sleeves too short...


聖者の行進が 賛美歌と祈りが
A procession of saints, a hymn and a prayer,
この街を包帯でくるんで
Wrap your bandages around this town;
癒えるのを待っている
I await the healing...
僕は悔やみ続けている
While I keep on regretting...


いつの日か気がついたら 遠くまでが見えなくなりました
One day it occurred to me, I could no longer see things far away
街頭のあかりが弾けて 花火みたいなふうに見えました
The streetlights bursted, and came to look like fireworks
今誰かの心の中見たいくせに
Though I want so much to see into someone else's heart...
ちょっと先の看板の文字すら見えない
I can't even see the text on a sign just in front of me...


とある日の待合室で 女の人と一緒になりました
One day, in a waiting room, I was together with a woman
美しく笑う人で どんな言葉も尽くせませんが
She was a beautifully smiling sort, no words could describe her well enough
同じようにこの街で生きてるのに
But even though we both lived here in this town...
そう思うと恥ずかしくて たまらなくて
Thinking that way was too embarrassing, I couldn't bear it...


天使の遊戯が 女神の息が
The play of angels, the breath of a Goddess,
この街に水をもたらして
Pour your water on this town;
癒えるのを待っている
I await the healing...
僕は悔やみ続けている
While I keep on regretting...


聖者の行進が 賛美歌と祈りが
A procession of saints, a hymn and a prayer,
この街を包帯でくるんで
Wrap your bandages around this town;
癒えるのを待っている
I await the healing...
僕は悔やみ続けている
While I keep on regretting...


天使の遊戯が 女神の息が
The play of angels, the breath of a Goddess,
この街に水をもたらして
Pour your water on this town;
癒えるのを待っている
I await the healing...
僕は悔やみ続けている
While I keep on regretting...


それでも明日は来る
But still tomorrow will come...