AbcSongLyrics.com

UVERworld 言わなくても伝わる あれは少し嘘だ english translation


UVERworld 言わなくても伝わる あれは少し嘘だ song lyrics
UVERworld 言わなくても伝わる あれは少し嘘だ translation
愛してるから 分からなくなる
Because I love you I don't understand you
愛してるから 言えないこともある
Because I love you there are times I can't say it
愛してるから 許せないこともあって
Because I love you there are times I can't forgive you
愛してるから 離れようとする日もある
Because I love you there are days when I try to leave you


好きだから 憎む時があって
Because I love you there are times I hate you
好きだから 言えないことがあって
Because I love you there are times I can't say it
好きだから 許せないことがあって
Because I love you there are times I can't forgive you
好きだから 傷つけたくなる日もあって
Because I love you there are days when I want to hurt you


好きだから 疑ってしまって
Because I love you I doubt you
好きだから 困らせたくなって
Because I love you I want to bother you
好きだから 抑えきれなくて
Because I love you I can't control it
好きだから 忘れようともして
Because I love you I also try to forget you


何も言わなくても 伝わるなんてさ
"Even if we don't say anything, it'll be conveyed"
あれは少し嘘だ 大切なことは言わなきゃね
That's a bit of a lie – we've gotta say the important things, right?
それこそ言われなくたって分かってんだけど
I understand that even if you don't say it
思った通りに うまくいかないよ
But things don't go as well as I thought


愛してるから わからなくなる
Because I love you I don't understand you
愛してるから 言えないこともある
Because I love you there are times I can't say it
愛してるから 許せないこともあって
Because I love you there are times I can't forgive you
それでも君を 愛してるから
But I still love you


分かってることも 言ってほしい時がある
There are times I want you to say what you understand
言わなくても 分かってほしい時もある
There are times I want you to understand even if I don't speak
言わなくてもいいことは 言わなくていいこと
What I don't have to say doesn't need to be said
分かってるのに ぶつけてしまう日もあって
I understand that, yet there are days we clash


笑ってたけど 悲しい日もあって
Though we laughed, sometimes there are sad days
納得してないのに 理解したふりして
I don't understand you, but pretend like I understand
そんなことにも 気付いてほしくて
I want you to realize things like that too
そんな些細なことで すぐに傷ついて
I get hurt right away because of trivial things like that


特別な言葉はいらない 呼ばれ慣れた僕の名前も
I don't need special words – just you calling out
君が呼んでくれるだけで いつも素敵な響きに変わってくから
My name that I'm used to having called always changes it into a wonderful sound
分かってんだけど 思った通りに うまくいかないよ
I understand, but things don't go as well as I thought


愛してるから わからなくなる
Because I love you I don't understand you
愛してるから 言えないこともある
Because I love you there are times I can't say it
愛してるから 許せないこともあって
Because I love you there are times I can't forgive you
誰よりも 優しくありたいのに
But I want to be gentler to you than anyone else…


憎んでしまうことも
Hating you
疑ってしまうことも
Doubting you
困らせてしまうことも
Bothering you
忘れようとしたのも
Trying to forget those too


我慢してしまうのも
Enduring it
抑えきれないのも
Not being able to control it
泣いてしまったのも
Having cried
君を 愛してるから
They're all because I love you


言わなくたって 全てが伝わる
Even if we don't speak, everything will be conveyed
あれはきっと 少しだけ嘘だ
I'm sure that that's a bit of a lie
僕のことで もう泣かないで
Don't cry over me anymore
でも 僕を思い出して 時々は泣いて
But when you remember me, you sometimes cry
壊れてしまうから 大切にできて
We can treasure it because it breaks,
裏切られたのなら 信じられたっていうこと
and if we were betrayed, it means we believed
何もかも分かり合えるはずなんて無い
There's no way we can understand everything
本当に大切なことだけを
Just what's really important


愛してるから 分かろうとしてる
Because I love you I'm trying to understand you
愛してるから 言える言葉がある
Because I love you there are words I can say
愛してるから 許せることがあって
Because I love you there are times I can forgive you
誰よりも 理解してあげたいけど
And I want to understand you more than anyone else


憎んでしまうことも
Hating you
疑ってしまうことも
Doubting you
困らせてしまうことも
Bothering you
忘れようとしたことも
Trying to forget, too


今ここにいるのも
Being here now
信じられることも
Being able to believe
強くなれることも
Being able to grow stronger
君を 愛してるから
They're all because I love you