AbcSongLyrics.com

欅坂46 僕たちの戦争 english translation


欅坂46 僕たちの戦争 song lyrics
欅坂46 僕たちの戦争 translation
君のパパが二人のこと反対してると聞いて
When I heard your father opposed us being a couple
そばのペットボトルを壁に投げた
I threw the water bottle that was next to me against the wall
キャップが外れ吹き出した泡は止められない(感情)
The cap slipped off and the foam that rushed out wouldn't stop (emotions)
僕の何を知っていると言うのだ?
What does he even know about me?


落ち着いて!なんて
Calm down!
説得されたって
I was persuaded
ここでどんな顔すればいい?
What kind of face hsould I make here?
しょうがないと引き下がれるのか?
One that withdraws and says it can't be helped?
そして君はこんな僕より
And now are you searching for someone that suits you,
お似合いの誰かを探すのか?
other than me in this state?


愛はたった一つだけだ
There is only one love
ここで失えば絶対 見つからない
If I lose it here I definitely won't find it
繋いでる僕の手を離すな
Don't let go of my clasped hand
何があったって
If something happens
君を僕は命を懸けて幸せにするよ
I'll risk my life to make you happy
WOW…
WOW...


雨が吹き込むから窓を閉めた方がいいと
I had the feeling that I was wilfully being told to
勝手に言われてる気がして来た
close the window that's letting in the rain
心を叩いてずぶ濡れの僕が待ってるのに(無視して)
You struck my heart even though I was soaked waiting for you (disregard it)
拒絶された鍵はどこにあるんだ?
Where is the rejected key?


時間が欲しいと
Crying out that
そんな泣かれたって
You want time
君が悪いわけじゃないだろう
Doesn't mean you are bad
もうこれ以上 苦しめたくない
I don't want to hhurt you any more than this
僕がいなくなってしまえば
If I completely go away
微笑みは帰って来るのかい?
Will your smile come back?


愛の答え一つだけだ
There is only one answer of love
誰の愛しさを正しいとするか?
To justify one's beloved?
信じ合うその強さしかない
There is nothing but the strength that we believe in in each other
もしも強引に
If I take you out by force
僕が君を連れ出したって傷つけるだけ
I'll only end up hurting you


今 僕は怒りに震える
Right now I'm shaking from the anger
そうさ 何もできない無力さに…
That's right, I can't do anything to the helplessness
転がったボトルのキャップを戻して
I return the cap that rolled away to the bottle and
少しは冷静になったら…
If I become calm...
(何か変わる?)
(Will something change?)
手についた不快な感触は
Simply by washing them, will you be able to forget
洗うだけで忘れてしまえるのか?
The unpleasant sensation stuck to your hands?
WOW
WOW...


愛はたった一つだけだ
There is only one love
ここで失えば絶対 見つからない
If I lose it here I definitely won't find it
繋いでる僕の手を離すな
Don't let go of my clasped hand
何があったって
If something happens
君を僕は命を懸けて幸せにするよ
I'll risk my life to make you happy


愛の答え一つだけだ
There is only one answer of love
誰の愛しさを正しいとするか?
To justify one's beloved?
信じ合うその強さしかない
There is nothing but the strength that we believe in in each other
もしも強引に
If I take you out by force
僕が君を連れ出したって傷つけるだけ
I'll only end up hurting you
WOW…
WOW...