AbcSongLyrics.com

Cesare Cremonini L'uomo Che Viaggia Fra Le Stelle english translation


Cesare Cremonini L'uomo Che Viaggia Fra Le Stelle song lyrics
Cesare Cremonini L'uomo Che Viaggia Fra Le Stelle translation
Questa canzone non è triste è solo
This song is not sad, it's just
tristemente vera
sadly true
parla di quel che non esiste finché
It's about what doesn't exist until
la scienza non lo spiega
Science doesn't explain it
Sa come cadono le stelle che non
It know how stars fall and
ne cade mai nessuna
None ever falls
che siamo pezzi di meteore o avventurieri di fortuna.
That we're shreds from meteors or adventurers


Ma dell’amore non sa niente,
But he knows nothing about love
di me che tremavo di paura
About me, trembling with fear
e allora aprivo le finestre per vedere cosa c’era.
Then I opened the windows to see what was there
C’era la notte e le sue stelle e
There was the night and its stars and
sul tuo viso era la luna,
On your face there was the moon
così ho capito che per sempre non
So I understood that ever since
avrei amato più nessuna...
I would have never loved anyone else
Vieni con me, tu vieni con me...
Come with me, you come with me
L’uomo che viaggia fra le stelle
The man who travels through the stars
e ha camminato sulla luna
And walked on the moon
giura amore e poi si pente chiede
Promise love and then regrets it
ai maghi la fortuna.
To the wizards, the luck.
Fa collezione di conquiste, conosce
Collects conquers, knows
il peso di una piuma,
The weight of a feather
è un pescatore di conchiglie poi
Is a fisher of shells
gratta e perde la fortuna.
Then scratches and loose the luck.


Ma dell’amore non sa niente, di me
But he knows nothing about love
che tremavo di paura
Of me that would quiver with fear
e allora aprivo le finestre per vedere cosa c’era.
Then I opened the windows to see what was there
C’era la notte e le sue stelle,
There was the night and his stars
e sul tuo viso era la luna
On your face there was the moon
così ho capito che per sempre
So I understood that forever
non avrei amato più nessuna.
I would have never loved anyone else


Vieni con me! Tu vieni con me...
Come with me, you come with me
Vieni con me! Tu vieni con me...
Come with me, you come with me