AbcSongLyrics.com

Mashrou´Leila Abdo english translation


Mashrou´Leila Abdo song lyrics
Mashrou´Leila Abdo translation
بين الشوارع صوت بيحوم
A sound rotates around the streets
لقبوه عبدو المظلوم
they called him abdo the oppressed
قالوا مرة كان مغروم
They said once he was in love
بأرملة من بيت سلوم
with a widow from Salom
قبرت قلبها والمرحوم
she buried her heart with her widower
ونكرت صوته للمظلوم
and denied the voice of the oppressed
عبدو يللى كان مغروم
"Abdo" who was in love
قرر عن الحب يصوم
Decided to love nevermore


نسوان الحى مصمودين
the women of the neighborhood are like prisoners in their houses.
ببيوت رجالها المخمورين
with the houses of their drunken men
شوفى يا جارة شوفى مين
see neighbour see who
اجا يغنى ها المسكين
he came to sing this poor guy
بيتدلوقوا محمومين
Pointing excitedly
على الشارع مصفوفين
on the streets lined up
بإنتظار عبدو المسكين
Waiting for poor "Abdo"
ليغنى بصوته الحزين
To sing with his sad voice


ورد خذى ورد يا ورد
"Roses! Take a rose, oh rose."
ورد أحلى ورد يا ورد
"Roses! Pretty roses, oh rose."
ما إلو أريح هل الورد
"None smell sweeter than these roses."
دونك يا ورد يا ورد
"Without you oh rose, oh rose."