AbcSongLyrics.com

Shahin Najafi Rocksana english translation


Shahin Najafi Rocksana song lyrics
Shahin Najafi Rocksana translation
زخم بر کف دستان
Wounds on the hand palms
صلیبم روی دوشم یهودا زیر گوشم
My cross on my shoulder, Judah under my ears
به مریم که مادرم مرد خدای را در خروشم
To "Maryam" (Mary), my mother who died, I swear that I'm roaring at God
سر میروم از سرم
I overflow over my head
که با جادهها گریههای های های های های میشوم به حال و فرارو رو رو رو رو
That with the roads, the cries, Hey! Hey!  Hey! Hey! I get high to this mood and run away and go on and on and on…
تا بگیری یک امن ناکجا
Till you get a nowhere-secure
تا بمیری بمیری بمیری بمیری و
Till you die, you die, die, die, die and
ارام بگیری
you get calm
چشمها خنجرند در خفا
The eyes are dirks
دهانها بیپدر مادرن
The mouths are parent-less
امن تنها کفن است غربت حقیقی وطن است
The only shelter is the shroud, the real exile is homeland!
کسی دیگر چرا باید بماند
Why should someone else remain anymore?
براین گور تهی مرثیه خواند
to moan the requiem on this empty grave