AbcSongLyrics.com

UVERworld Gekidou english translation


UVERworld Gekidou song lyrics
UVERworld Gekidou translation
研ぎ澄ます eyes
Having keen eyes
聞き飽きたフレーズや
hearing those cliche phrases
誰かのコピーじゃ満たされないんだよ
or being someone's copy can't satify me
spark 消えてくれ
I don't want the spark
また虎の威を借りて 吹いてくんだろ
because it'll one day come at me as the threat of a tiger


末期のドス黒のベストプレイ インザハウス 第一線のステージで
The best plays are made at the end of a dark season. The first stage is in the house
これっぽっちも負ける気がしねーな 24h 7d
and i don't feel like I can lose this battle. let's fight 24 h 7d
Come on, fight it out.
come on, fight it out


所詮 青の世界に閉じ込められて笑う
even if I'm stuck in a blue world, I'll laugh everything off.
太陽を失って僕は 月のありかを探す
and because I've now lost the sun, I'll go find the moon


見えていた物まで 見失って僕らは
we lost sight of things that were clear before,
思い出の海の中 溺れていくのに
and now we're drowning in the sea of our memories
どうして? 誓い合ったことまで
But why? Why do i act like that?
無かったことにして 次のpassport
I never made those promises and move on to the next passport


Cloudy
cloudy
失われ insistence
I've lost my insistence
馴れ合いのEveryday Flatererに苛ついてんだよ
I'm tired of the flatterers I meet everyday.
Spark 消えそうだ
the spark is to about die
拍車はかからずとも 思いに移ろいはない
and although it's dying slowly, l won't think twice of what I said


末期のドス黒のベストプレイ インザハウス 第一線のステージで
The best plays are made at the end of a dark season. The first stage is in the house
こぞって探すelysionの扉 目前で逃す
and I carefully search for the doors to Elysium so that I can send it there


手のひらから笑って落ちて行く綺麗に
what you get from pretty words you half-heartedly put down on paper
必死で集め彷徨った空っぽのストーリー
is just a desperately put together, empty story of pretty words


大切な思い出も少し置いて行こう
Let's leave a bit of our important memories here
全て背負ったままじゃ渡るには重くて
it'll be too heavy to carry them all across the sea
そうして また出逢った時には 少し色濃く暖めてくれ
and the next time we meet, let's joyfully reminisce on these memories


Rebel one 永久の声 again 心にいつ届く
Rebel one, when will the eternal voice again reach my heart?
Rebel one 永久の声 again 聞かせて
Rebel one, I want to hear again the eternal voice
Rebel one 永久の声 again 心にいつ届く
Rebel one, when will the eternal voice again reach my heart?
Rebel one turning point
Rebel one turning point


G9 一桁で魅せる 激動の脳内・革命 base ability mind
G9-that one column confuses the brain alteration from a shock. Base, ability mind


round 1 ダッセー位置から吠えてな
Round 1, go ahead and keep barking from that unsightly place
喰らった挫折プラス本気の瞬間だ G9ヘビーのパンチ
There's going to be an all-out instant that was gained devouring the discouragements. The punch is full of G9
見せる激動 1ケタで脳内・革命
and it causes a brain alteration from its shock
Rebel one shake violently again
Rebel one shake violently again
Rebel one shake violently again
Rebel one shake violently again


太陽を失ってしまった僕の瞳は
My eye that can no longer find the sun
月を映し輝くことはないよ
will now never reflect and shine off the moon
尽きない欲と願望にあてられて
following my endless desires and wishes
きっと何処にも無いものを探して歩くよ
I'll walk a aimlessly, looking for something nonexistent


見えていた物まで 見失って僕らは
we lost sight of things that were clear before,
思い出の海の中 溺れていくのに
and now we're drowning in the sea of our memories
どうして? 誓い合ったことまで
But why? Why do i act like that?
無かったことにして 次のpassport
I never made those promises and move on to the next passport


大切な思い出も 少し置いて行こう
let's leave a bit of our important memories
全て背負ったままじゃ 渡るには重くて
it'll be too heavy to carry them all across the sea
そうして また出逢った時には 少し色濃く暖めてくれ
and the next time we meet, let's joyfully reminisce on these memories


上手く置いていけたら 溺れないで 捨てないで また逢えるから
if we successfully leave them here, we won't drown or discard and meet back here
Rebel one 永久の声 again 心にいつ届く
Rebel one, when will the eternal voice again reach my heart?
Rebel one turning point
Rebel one turning point