AbcSongLyrics.com

Melendi Cenizas en la eternidad english translation


Melendi Cenizas en la eternidad song lyrics
Melendi Cenizas en la eternidad translation
Hace tiempo que comprendo
It's been a long time since I understand
Que este corazón suicida
this suicide heart
Solo con vuestras gargantas
just with all your throats
Va curando sus heridas
is healing its wounds.
Hace tiempo que en mis noches
It's been a long time that in my nights
Cuando rozo la locura
when I rub the madness
Y al mirarme en el espejo
and look myself in the mirror
Solamente veo dudas
I just see doubts
Sois vosotros en quien pienso
You all are who I think of
Y no quiero defraudaros
and I don't want to disappoint you
Aunque sé que no os gusta
although I know you all don't like
Esto que voy a contaros
this what I'm gonna say.
Yo ya no puedo hacer rumba
I can't make rumba anymore
Porque mi vida ha cambiado
because my life has change
Y si me tocan las palmas
and If they touch the palms
Me da miedo mi pasado
I'm scared about my past.


Pero si hay un sentimiento
But if there's a feeling
Que en mi pecho crece y crece
that in my chest grows and grows
Que no lo despeina el viento
The winds doesn't rumble
Y que nunca se envejece
it never grows old
Que no pierde la esperanza
it doesn't lose the hopes
Y que explota en mi garganta
and it explode in my throat
A viva voz
out loud.


Yo quiero ser guerrero
I want to be a warrior
Como lo sois vosotros
Like you all are
Dejándome los huevos
working my balls off
En cada canción
in every song
Cantando como locos
signing like crazies
Levantemos los mecheros
Raising the lighters
Celebrando lo vivido
celebrating what we lived
Y cojamos nuestras manos
and take our hands
Recordando los caídos
remembering the fallen ones
No importa el tiempo no es real
It doesn't matter if time is not real
Lo que un día fuimos quedara
what one day we was would stay
Grabado en las cenizas de la eternidad
saved in the ashes of the eternity.


Quiero ser guerrero
I wanna be a warrior.
Quiero ser guerrero
I wanna be a warrior.
Quiero ser guerrero
I wanna be a warrior.
Quiero ser guerrero, guerrero, guerrero
I wanna be a warrior, warrior, warrior.


Hace tiempo que comprendo
It's been a long time since I understand
Que he encontrado mi camino
I found my way.
Solo gracias a vosotros
Thanks to you all
Que decidisteis seguirlo
who decided follow it.
Cuando veo que me apago
Every time I turn me off
Siento en el pecho una vela
I feel a candle in my chest
Que me mantiene despierto
what it keeps me awake
Y que a veces me da cera
and sometimes it gives me wax
Que yo acepto de buen grado
that I accept in good faith.
Creo que de eso se trata
I think that's the point.
Porque aquí nadie es perfecto
Because here, no one is perfect.
Yo también meto la pata
I blunder too.
Y lo que quiero contaros
And what I wanna tell you all
Que este tipo no se vende
this guy don't sell himself.
No hay dinero pa pagarnos
There's no money to pay us all
Este barco es de mi gente
This boat is from my people.


Pero si hay un sentimiento
But if there's a feeling
Que en mi pecho crece y crece
that in my chest grows and grows
Que no lo despeina el viento
The winds doesn't rumble
Y que nunca se envejece
it never grows old
Que no pierde la esperanza
it doesn't lose the hopes
Y que explota en mi garganta
and it explode in my throat
A viva voz
out loud.


Yo quiero ser guerrero
I want to be a warrior
Como lo sois vosotros
Like you all are
Dejándome los huevos
working my balls off
En cada canción
in every song
Cantando como locos
signing like crazies
Levantemos los mecheros
Raising the lighters
Celebrando lo vivido
celebrating what we lived
Y cojamos nuestras manos
and take our hands
Recordando los caídos
remembering the fallen ones
No importa el tiempo no es real
It doesn't matter if time is not real
Lo que un día fuimos quedara
what one day we was would stay
Grabado en las cenizas de la eternidad
saved in the ashes of the eternity.


Quiero ser guerrero
I wanna be a warrior.
Quiero ser guerrero
I wanna be a warrior.
Quiero ser guerrero
I wanna be a warrior.
Quiero ser guerrero, guerrero, guerrero
I wanna be a warrior, warrior, warrior.


Yo quiero ser guerrero
I want to be a warrior
Como lo sois vosotros
Like you all are
Dejándome los huevos
working my balls off
En cada canción
in every song
Cantando como locos
signing like crazies
Levantemos los mecheros
Raising the lighters
Celebrando lo vivido
celebrating what we lived
Y cojamos nuestras manos
and take our hands
Recordando los caídos
remembering the fallen ones
No importa el tiempo no es real
It doesn't matter if time is not real
Lo que un día fuimos quedara
what one day we was would stay
Grabado en las cenizas de la eternidad
saved in the ashes of the eternity.


Quiero ser guerrero
I wanna be a warrior.
Quiero ser guerrero
I wanna be a warrior.
Quiero ser guerrero
I wanna be a warrior.
Y solo, quiero daros
I just want to
Las gracias, por dejarme
thank you all to allow me
A mi ser el hilo conductor
to be the guiding thread
De una energía tan bonita
of a beautiful energy.
Ser el tallo de esta flor
Be the stem of a flower
Que con el tiempo no marchita
with time doesn't wither.
A pesar de los pesares
In spite of everything
Y en contra de todo el mundo
and against everyone
Apostasteis por el niño
you bet for the kid
Y ahora el hombre que descubro
and, right now, the man I discover
Cada día en el espejo
every day in the mirror
No sabe cómo deciros
He doesn't know how to tell you guys
Que mi corazón es vuestro
my heart is yours
Casi tanto como mío
almost as much as it's mine.
Porque sois el equipaje
Because you all are the baggage
Más fiel que he conocido
more faithful I've ever met.
El único que me abriga
The only one who cherishes me
Cuando mi alma tiene frio
when my soul is cold.


Quiero ser guerrero
I wanna be a warrior.
Quiero ser guerrero
I wanna be a warrior.
Quiero ser guerrero
I wanna be a warrior.
Quiero ser
I wanna be...