AbcSongLyrics.com

Melendi La tortura de Lyss english translation


Melendi La tortura de Lyss song lyrics
Melendi La tortura de Lyss translation
Sabía
She knew
que era algo malo lo que aquel cabrón hacia
it was something bad what that bastard did
pero por miedo rabia nunca se atrevía
but fear and anger she never dared
a compartir la situación
to share the situation.
Dolía
It hurt
más en su mente que en su cuerpo
most in her mind than in her body
y en la vergüenza del silencio
and in the shame of the silence
se marchito su corazón
her heart withered.


Las otras niñas no jugaban
The other little girls didn't play
al mismo juego que jugaba Lyss
the same game Lyss played
Las otras no se desnudaban
The other little girls didn't undress
ni les contaban los lunares
nor they counted their moles
y amanecían en sus sabanas
and dawned in their sheets
lagrimitas de sangre
little tears of blood.


La tortura de Lyss era su padre
Lyss' torture was her father.
mas que padre una cruz
more than father, a burden
mas que cruz el dolor
more than a burden, the pain
que vieron las paredes de aquella habitación
the walls of that room saw
La tortura de Lyss
Lyss' torture.


Creía
She thought
que después de la noche oscura llega el día
after the dark night the day comes
pero en su caso nunca se cruzó el ocaso
but in her case, the sunset never passed by.
nadie escucho su desnudez
no one heard her nakedness
Dolía
It hurt
más en su mente que en su cuerpo
most in her mind than in her body
y en la vergüenza del silencio
and in the shame of the silence
se marchito su corazón
her heart withered.


Las otras niñas no jugaban
The other little girls didn't play
al mismo juego que jugaba Lyss
the same game Lyss played
las otras no se desnudaban
The other little girls didn't undress
ni les contaban los lunares
nor they counted their moles
y amanecían en sus sabanas
and dawned in their sheets
lagrimitas de sangre
little tears of blood.


La tortura de Lyss era su padre
Lyss' torture was her father.
mas que padre una cruz
more than father, a burden
mas que cruz el dolor
more than a burden, the pain
que vieron las paredes de aquella habitación
the walls of that room saw
La tortura de Lyss
Lyss' torture.
Lyss poco a poco se fue haciendo mayor
Lyss, little by little, grew up
encerrada en si misma renunciando al amor
locked in herself, giving up to the love
presa del miedo, no supo huir
fearful, she didn't know how to run away
de aquellos putos recuerdos
of those bloody memories
antes de morir
before she died.