AbcSongLyrics.com

Melendi Lágrimas desordenadas english translation


Melendi Lágrimas desordenadas song lyrics
Melendi Lágrimas desordenadas translation
Si mi corazón aún no se viste solo
If my heart can't get dressed in his own yet
Es porque no ha encontrado a su medio limón
It's because it hasn't found its soulmate
Lucha en los asaltos que manda la vida
It fights at every life's round
Vive con cien gatos en un callejón.
It lives with a hundred cats on an alley.
Y en el horizonte de mi pecho en llamas
And on the horizon of my burning chest
Soy un superman que busca tu cabina
I'm a superman who's looking for your cubicle
El sujeto de quien no llora no mama
The subject of "who doesn't cry, doesn't nurse"
Una puta con horario de oficina.
A bitch with office's timetable
Y puse tus recuerdos a remojo
I soak your memories
Y flotan porque el agua está salada
And they float because the water's salty
Salada porque brotan de mis ojos
Salty because tears are arising from my eyes
Lágrimas desordenadas.
Untidy tears
No pienses que estoy loco por vivir a mi manera
Don't you think I'm crazy for living my life my own way
Voy a pasarme todo el día bebiendo y por la noche...
I'm going to spend my day drinking and at night
Pegado a una botella.
Glued to bottles
Si mi corazón sigue de calavera
Of my heart is still wearing skulls
Es porque aún no ha aprendido a disimular
It's because he haven't learnt to conceal
Cada vez que ve pasando tus caderas
Each time it sees your hips around
Se le caen las llaves al fondo del bar.
It lose its keys at the bottom of the sea
Y en el horizonte de mi pecho en llamas
And on the horizon of my burning chest
Soy un superman que busca tu cabina
I'm a superman who's looking for your cubicle
El sujeto de quien no llora no mama
The subject of "who doesn't cry, doesn't nurse"
Una puta con horario de oficina.
A bitch with office's timetable
Y puse tus recuerdos a remojo
I soak your memories
Y flotan porque el agua está salada
And they float because the water's salty
Salada porque brotan de mis ojos
Salty because tears are arising from my eyes
Lágrimas desordenadas.
Untidy tears
No pienses que estoy loco por vivir a mi manera
Don't you think I'm crazy for living my life my own way
Voy a pasarme todo el día bebiendo y por la noche...
I'm going to spend my day drinking and at night
Pegado a una botella.
Glued to bottles
Y he plantado un jardín de la alegría
And I planted a happiness garden
Para hacer más divertidos mis días
To make my days happier
Y he soñado
And I dreamt
Que dormía entre tus piernas
That I was sleeping between your legs
Y he dejado
And I left
El sueño patas arriba.
The dream upside down
Y puse tus recuerdos a remojo
I soak your memories
Y flotan porque el agua está salada
And they float because the water's salty
Salada porque brotan de mis ojos
Salty because tears are arising from my eyes
Lágrimas desordenadas.
Untidy tears
No pienses que estoy loco por vivir a mi manera
Don't you think I'm crazy for living my life my own way
Voy a pasarme todo el día bebiendo y por la noche...
I'm going to spend my day drinking and at night
Pegado a una botella... oh, sin ti...
Glued to a bottle, oh, without you...
Y cuanto más vacía
And the more empty it takes
Más alta es la verja que salto para huir.
the more higher the railings I jump to scape, gets
Pegado a una botella... oh, sin ti...
Glued to a bottle, oh, without you...
Y cuanto mas vacía, mas alta es la verja que salto pa huir.
And the more empty it takes, the more higher the railings I jump to scape, gets