AbcSongLyrics.com

amazarashi Bokuga Shinouto Omottanoha english translation


amazarashi Bokuga Shinouto Omottanoha song lyrics
amazarashi Bokuga Shinouto Omottanoha translation
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから
The reason why I thought I'd die is because black-tailed gulls chirped on a pier
波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ
Appeared and disappeared drifting on the waves, flying away and picking my past as they go
僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから
The reason why I thought I'd die is because apricot blossoms bloomed on my birthday
その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな
Can I become the soil with dead bugs if I nap under the sunbeams filtering through foliage?


薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車
Mint candy, lighthouse at a fishing port, rusty arch bridge, abandoned bicycle
木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心
In front of a stove at a wooden station house, my heart can't set out anywhere
今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ
Today looks like yesterday, if we wanna change tomorrow we should change today
分かってる 分かってる けれど
I know, I know... but...


僕が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから
The reason why I thought I'd die is because my heart went blank
満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと願うから
The reason why I cry over being unsatisfied is surely because I wanna be satisfied


僕が死のうと思ったのは 靴紐が解けたから
The reason why I thought I'd die is because the shoelace got undone
結びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り
I'm not good at connecting things together, the same goes with human relationships
僕が死のうと思ったのは 少年が僕を見つめていたから
The reason why I thought I'd die is because the boy was gazing at me
ベッドの上で土下座してるよ あの日の僕にごめんなさいと
I'm getting down on my knees on a bed to apologize to myself on that day


パソコンの薄明かり 上階の部屋の生活音
Dim-light of a computer, sounds of life coming from upstairs
インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鳥かごの少年
Sounds of interphone chimes, boy covering his ears in a birdcage
見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ
Don Quixote who's fighting with an invisible enemy in a six-mat room
ゴールはどうせ醜いものさ
Goal must be ugly anyway


僕が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから
The reason why I thought I'd die is because I was called a cold person
愛されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから
The reason why I cry for being loved is because I've got to learn the warmth of others


僕が死のうと思ったのは あなたが綺麗に笑うから
The reason why I thought I'd die is because of your gentle laugh
死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから
The reason why I only consider dying is because I am way too serious to live on


僕が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから
The reason why I thought I'd die is because I hadn't met you yet
あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ
I fell in love with this world a little more where people like you were born


あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ
I will place my hope in this world a little bit where people like you are alive.