AbcSongLyrics.com

Extremoduro Jesucristo García english translation


Extremoduro Jesucristo García song lyrics
Extremoduro Jesucristo García translation
El 30 de abril, Jesucristo García
30th day of April, Jesus Christ García
bajó de los cielos pidiendo amnistía.
Falled from the skies asking for amnesty
No, yo no soy Jesucristo García
No, I'm not Jesus Christ García
a mí no vienen a verme los enfermos
Sick people doesn't come to see me
a mí viene a verme la gente sana
Healthy ones does
y les pongo a todos ciegos!
Y make all them blind high
Concreté
I nailed down
la fecha de mi muerte con Satán.
My death's date with Satan


Le engañé
I cheated on him
y ahora no hay quien me pare, ya los pies.
And now there's nobody who can stop me
Razonar
Reason
es siempre tan difícil para mí.
it's always so hard to me


Qué más da
What else matters
si al final todo me sale siempre bien, del revés.
if at the end everything goes well for me, from the reverse
Nací un buen día, mi madre no era virgen
I was born a good day, my mother wasn't a virgin
no vino el rey, tampoco me importó
The king didn't came, I don't cared anyway


hago milagros, convierto el agua en vino
I make miracles, turning water into wine
me resucito si me hago un canutito.
I get live myself if I made me a little weed cigarette
Soy Evaristo, el rey de la baraja
I'm Evaristo, the deck king
vivo entre rejas, antes era chapista
I live in jail, I was door repairer before


los mercaderes ocuparon mi templo
The merchants they ocuppied my temple
y me aplicaron ley antiterrorista.
And they used antiterrorist law against me
¿Cuánto más necesito para ser dios, dios, dios?
How much else do I need to become God, God, God?
¿Cuánto más necesito convencer?
How much else do I need to convince?
¿Cuánto más necesito para ser dios, dios, dios?
How much else do I need to become God, God, God?
¿Cuánto más necesito convencer?
How much else do I need to convince?
Y perdí
And I've lost
la cuenta de las veces que te amé.
The count of the times I loved you


Desquicié
I messed up
tu vida por ponerla junto a mí.
Your life in order to put it at my side
Vomité
I trowed up
mi alma en cada verso que te dí ¿qué te di?
my soul in each verse I gave you. That I gave you?


Olvidé
I forgot
me quedan tantas cosas que decir ¿qué decir?
I have so much things to tell. To tell?
Por conocer a cuantos se margina
Meeting those who are marginated made me
un día me vi metido en la heroína
a way into heroin


aún hubo más, menuda pesadilla
That's not all, what a nightmare
crucificado a base de pastillas
crucifixion based on pills
Soy Evaristo, el rey de la baraja
I'm Evaristo, the deck king
vivo entre rejas, antes era chapista
I live in jail, I was door repairer before


los mercaderes ocuparon mi templo
The merchants they ocuppied my temple
y me aplicaron ley antiterrorista.
And they used antiterrorist law against me
¿Cuánto más necesito para ser dios, dios, dios?
How much else do I need to become God, God, God?
¿Cuánto más necesito convencer?
How much else do I need to convince?
¿Cuánto más necesito para ser dios, dios, dios?
How much else do I need to become God, God, God?
¿Cuánto más necesito convencer?
How much else do I need to convince?
P.D.:
Post Data
Resucité al tercer día en el psiquiátrico
I regurgitated the third day on psych
absurdo invento.
invent absurd