AbcSongLyrics.com

Legião Urbana Dado viciado english translation


Legião Urbana Dado viciado song lyrics
Legião Urbana Dado viciado translation
Você não tem heroína, então usa Algafan
You do not have heroin so you use algafan
Viciou os seus primos, talvez sua irmã
Made your cousins addicted, perhaps also your sister
Mas aqui não tem Village, rua 42
But here there's no Village, 42nd street
Me diz pra onde é que é que você vai depois
Tell me where you're going then
Por que você deixou suas veias fecharem?
Why did you let your veins close?
Não tem mais lugar pras agulhas entrarem
There's no place anymore to insert the needles
Você não conversa, não quer mais falar
You don't converse, don't want to talk
Só tem as agulhas pra lhe ajudar
You just have the needles to help you


Cadê o bronze no corpo, os olhos azuis?
Where's you bronzed body, your blue eyes
O seu corpo tem marca de sangue e pus
Your body has spots of blood and pus
Você nem sabe se é março ou fevereiro
You don't know if we're in march or February
Trancado o dia inteiro dentro do banheiro
Locked the entire day inside the bathroom


Dado, Dado, Dado
Dado, Dado, Dado
O que fizeram com você?
What did they do to you?
Dado, Dado, Dado
Dado, Dado, Dado
O que fizeram com você?
What did they do to you?


Cadê os seus planos, cadê as meninas?
Where's your plans, where are the chicks?
Você agora enche a cara e cai pelas esquinas
You know get drunk and stumble through the streets
Eu quero você, mas não vou lhe ajudar
I want you, but i won't help
Não me peça dinheiro, não vou lhe entregar
Don't ask me for money; i won't give it to you
Cadê a criança? Meu primo e irmão
Where's the child? My cousin and brother
Se perdeu por aí, com seringas na mão
Got lost with needles in hand


Dado, Dado, Dado
Dado, Dado, Dado
O que fizeram com você?
What did they do to you?
Dado, Dado, Dado
Dado, Dado, Dado
O que fizeram com você?
What did they do to you?
Dado, Dado, Dado
Dado, Dado, Dado
O que fizeram com você?
What did they do to you?
Dado, Dado, Dado
Dado, Dado, Dado
O que fizeram com você?
What did they do to you?