AbcSongLyrics.com

Silvio Rodríguez Ojalá english translation


Silvio Rodríguez Ojalá song lyrics
Silvio Rodríguez Ojalá translation
Ojala que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
Hopefully, the leaves don't touch your body as they fall
para que no las puedas convertir en cristal
So you can't turn them into crystal
ojala que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo
Hopefully, the rain stops being a miracle descending by your body
ojala que la luna pueda salir sin ti
Hopefully, the Moon may come out without you
ojala que la tierra no te bese los pasos.
Hopefully, the earth won't kiss your footsteps


ojala se te acabe la mirada constante
Hopefully, your constant gaze will be finished
la palabra precisa, la sonrisa perfecta
Your precise word, your perfect smile
ojala pase algo que te borre de pronto
Hopefully, something happens that erase you suddenly
una luz cegadora, un disparo de nieve
A blinding light, a snow shot
ojala por lo menos que me lleve la muerte
Hopefully, at least the Reaper will get me
para no verte tanto, para no verte siempre
To see you not that much, see you not always
en todos los segundos, en todas las visiones
Every second, every vision
ojala que no pueda tocarte ni en canciones
Hopefully, I can't play you even in songs
ojala que la aurora no de gritos que caigan en mi espalda
Hopefully, the dawn won't scream over my back


ojala que tu nombre se le olvide a esa voz
Hopefully, your name is forgotten by that voice
ojala las paredes no retengan tu ruido de camino cansado
Hopefully, the walls won't retain your tired walk noise
ojala que el deseo se valla tras de ti
Hopefully, the desire will go after you
a tu viejo gobierno de difuntos y flores
To your old government of deceased and flowers
ojala se te acabe la mirada constante
Hopefully, your constant gaze will be finished


la palabra precisa, la sonrisa perfecta
Your precise word, your perfect smile


ojala pase algo que te borre de pronto
Hopefully, something happens that erase you suddenly
una luz cegadora, un disparo de nieve
A blinding light, a snow shot
ojala por lo menos que me lleve la muerte
Hopefully, at least the Reaper will get me
para no verte tanto, para no verte siempre
To see you not that much, see you not always
en todos los segundos, en todas las visiones
Every second, every vision
ojala que no pueda tocarte ni en canciones
Hopefully, I can't play you even in songs
ojala pase algo que te borre de pronto
Hopefully, something happens that erase you suddenly
una luz cegadora, un disparo de nieve
A blinding light, a snow shot
ojala por lo menos que me lleve la muerte
Hopefully, at least the Reaper will get me
para no verte tanto, para no verte siempre en todos los segundos, en todas las visiones
To see you not that much, see you not always in every second, in every vision
ojala que. no pueda tocarte ni en canciones
Hopefully, I can't play you even in songs